"المجاملات" - Traduction Arabe en Portugais

    • elogios
        
    • elogio
        
    • cortesias
        
    • gentilezas
        
    • Cumprimentos
        
    Este género de elogios cai sempre bem com as senhoras, e eu acho-me particularmente apto a fazê-los. Open Subtitles هذه المجاملات الرقيقة تلاقي استحساناً عند النساء غالباً و لهذا أتخيل نفسي مضطراً لدفع الثمن
    E são bastante neutros para se fazer elogios. TED وهي محايدة جدًا بقدر نوع من المجاملات المطروحة.
    elogios são sempre bem-vindos, não importa a fonte. Open Subtitles شكرا لك، سيد جريلى. المجاملات دائما موضع ترحيب، بغض النظر عن المصدر
    São a tribo TED, certo? Mas têm de se lembrar do elogio. TED أنتم تنتمون لقبيلة تيد، أليس كذلك؟ يجب حفظ تلك المجاملات في ذاكرتكم.
    Poupai-me às vossas falsas cortesias, Lorde Stark. Há um bordel do lado de fora das vossas muralhas. Open Subtitles لنوفّر هذه المجاملات المزيّفة يا لورد ستارك هناك ماخور خارج القلعة
    Vejo que não está aqui para trocar gentilezas. Open Subtitles حسب ما ارى فانك لست هنا لتبادل المجاملات
    Guarda os Cumprimentos para depois caso funcione. Open Subtitles إنني كنت لأوفر المديح و المجاملات كي أراها تعمل
    E, apesar de eu por vezes me divertir a preparar estes pequenos elogios, tento sempre dar-lhes um ar o menos estudado possível. Open Subtitles رغم أنني أستمتع قليلاً بتنظيم بعض المجاملات البسيطة أتمنى دائماً أن أضفي عليها بعض التلقائية بقدر الإمكان
    Estive a pensar nestes elogios durante a viagem do aeroporto. Open Subtitles لقد جهّزت هذه المجاملات طوال طريقي من المطار إلى هنا
    Tenho o talento, pode ver, para fazer estes elogios complexos de maneira natural. Open Subtitles انا موهوب كما ترى لتقديم المجاملات فى اجواء غير مدروسة
    Guarda os elogios até teres provado. Open Subtitles يبدو هذا شهيا وفر المجاملات بعد أن تتذوقه
    como a vida estava a ficar difícil, como me sentia só, e como os elogios estúpidos tinham significado para mim. Open Subtitles عن كيف كانت الحياة تزداد صعوبة و مدى شعوري بالوحدة و كيف أن هذه المجاملات الغبية كانت تعني لي شيئاً حقيقة
    Roupas, elogios e pichas. Open Subtitles الملابس، المجاملات و القضبان الذكرية
    Ele está à procura de receber elogios. Open Subtitles أنا أعنى أنه ينتقى المجاملات "يا "سيناتور
    Vocês os dois, o dia todo com elogios. Open Subtitles أنتما تتبادلان هذه المجاملات طوال اليوم
    Só não aceito elogios lá muito bem. Open Subtitles أنا فقط لا أحسن إستقبال المجاملات
    Tantos elogios vão deixar-me inseguro. Open Subtitles هذه المجاملات ستدبّ الشك داخلي
    Sim, está bem, poupa-me, preciso muito mais do que elogios de ti, agora. Open Subtitles -أجل ,حسناً,وفر ذلك,لأننى سأحتاج منك أكثر من المجاملات الآن
    Acho que sou incapaz de fingir os elogios, é como... um defeito natural ou coisa assim. Open Subtitles أعتقد أنى لست واحده من هؤلاء الذين يجيدون المجاملات أعتقد أنه ... كما لو كان شىء طبيعيا بالنسبة لى
    Na verdade, é um elogio, achámos-te bastante gira para os homens pagarem para ter sexo contigo. Open Subtitles فى الواقع إنهُ نوعًا من المجاملات إننا ظننا أنكِ فاتنة بما يكفي
    Sim, ela também não era capaz de aceitar um elogio. Open Subtitles أجل، إنها لم تكن تتقبل المجاملات هي الأخرى.
    Ninguém tem tempo para todas essas cortesias. Open Subtitles حسنا، لا احد لديه الوقت لكل هذه المجاملات
    Agora que terminamos com as todas as gentilezas, deixa que te pergunte... o que diabo é que andas a planear? Open Subtitles الآن، بما أننا تخطينا أمر المجاملات فدعيني أسألكِ، ما الذي تنوين فعله بحق السماء؟
    Não gosto de Cumprimentos inúteis, mas penso que escreves bastante bem e que mereces ser encorajado... Open Subtitles لا أحب المجاملات, أعتقد أنك كاتب بارع. وتستحق التشجيع.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus