Mas parece que todos estes loucos na minha família estão numa situação louca, completamente incapazes de serem felizes. | Open Subtitles | الامر كأنه كل أولئك الناس المجانين في عائلتي ينهارون و غير قادرون على أن يكونون سعداء |
Eu sabia que haviam alguns velhos loucos na associação. | Open Subtitles | علمت بوجود بعض العجائز المجانين في الجمعيه |
Quem imaginava que havia tantos loucos no mundo com dinheiro. - Isso é uma boa. | Open Subtitles | من كان يعلمبوجود الكثير من الأغنياء المجانين في العالم |
Há muitos loucos no mundo. | Open Subtitles | هُناكَ الكثير منَ المجانين في العالَم يا رجُل |
Eu não sei o que se passa aqui, mas estou preocupada com o número de lunáticos nesta viagem! | Open Subtitles | ...أنا لا أعرف ماذا يجري هنا ولكنني قلقة قليلاً حول عدد المجانين في هذه الرحلة... |
Daqui a 40 minutos chega um carregamento de obras, tenho cinco artistas que vêm fazer instalações... e tenho um bando de lunáticos no pátio, que aparentemente me querem linchar. | Open Subtitles | فلدي عمّال بحوزتهم أعمال فنية مشحونة بحراً ... خلال 40 دقيقة، ولدي 5 فنانون قادميين كي يقومي بأعمال تركيب. ولدي مجموعة من المجانين في الفناء الذين من الواضح... |
O cético que sou tem dificuldade em acreditar que isto seja o resultado do assassinato de alguns loucos no passado. | Open Subtitles | أتدرين، جانبي الشكاك يجد صعوبة في تصديق أن كل هذا نتيجة قتل بعض الأشخاص المجانين في الماضي |