Assim que os sensores detectarem temperaturas superiores a 30 graus, o sistema fica em standby e acende-se uma luz amarela. | Open Subtitles | حال التقاط المجسّات لأيّ مصدر حرارة من 90 درجة أو أعلى يتحوّل النظام لوضع الاستعداد، ويظهر ضوء أصفر |
Contudo, recentes estudos indicam que os sinais mais indicadores de um sismo podem ser invisíveis a todos esses sensores. | TED | ومع ذلك، تشير الدراسات إلى أن أكثر هذه العلامات تكون غير مرئية لجميع المجسّات. |
Os sensores indicam uma nave a aproximar-se depressa. | Open Subtitles | أيها الأدميرال، المجسّات توضح وجود مركبة بمنطقتنا تقترب سريعاً |
Senhor, os sensores indicam que a arma está a atingir a potência máxima. | Open Subtitles | حولي قدرة الدروع إلى المولدات الأمامية سيّدي، تتبيّن المجسّات أنّ السلاح يبلغ قدرته القصوى |
tentáculos especiais pressentem o movimento dela e envolvem-na, apertando-a nas suas garras sufocantes. | TED | تستشعر مجسّات النبات الخاصّة حركتها ثم تلتف حولها لتغليفها، وتمسكها المجسّات بإحكامٍ في قبضتها الخانقة. |
Os sensores detectam a nave terrestre a afastar-se do alvo. | Open Subtitles | تبيّن المجسّات ابتعاد المركبة الأرضية عن الهدف |
Fora do alcance dos sensores, mas quanto a esta nave estar pronta para combater já é outra história. | Open Subtitles | نحن خارج نطاق المجسّات لكننا لسنا متأكدين من قدرتنا على القتال |
Primeiro, descobrimos outra nave-mãe inimiga e saltamos para fora do alcance dos sensores. | Open Subtitles | الخطوة الأولى: نجد خليّة عدوّة أخرى وننتقل إلى موقع خارج نطاق المجسّات |
Assim que lá chegarmos, se fizermos demasiado barulho, as ondas de som viajarão através da parede e serão detectadas pelos sensores, do outro lado. | Open Subtitles | حال وصولنا إلى هناك، إن أحدثنا ضجّة كبيرة فستنتقل الموجات الصوتيّة عبر الجدار وتلتقطها المجسّات في الجانب الآخر |
Só que, naquela noite, os sensores enlouqueceram. | Open Subtitles | غير أنه في تلك اللّيلة، اشتغلت المجسّات بجنون. |
Os sensores medem a actividade electrónica do seu nervo auditivo. | Open Subtitles | وتقيس المجسّات النشاط الإليكترونيّ للعصب السمعيّ لديكَ |
A sua prótese é controlada por sensores mio-eléctricos por meio de uma ligação sem fios, então, eu clonei a ligação e reprogramei-a para parear com cada telemóvel que passem. | Open Subtitles | تتحكّم المجسّات الكهربيّة في ذراعه الصّناعيّة عن طريق وصلة لاسلكيّة، لهذا فقد استنسختُ الوصلة وأعدتُ برمجتها لأحاول عمل اقترانٍ جبريّ مع كلّ هاتفٍ خلويّ يمرّان بجانبه. |
Seis semanas antes do lançamento, os sensores do espaço profundo detectaram um objecto extraterrestre. | Open Subtitles | قبل ستّة أسابيع على الإطلاق التقطت المجسّات البعيدة جسماً غريباً |
Os sensores de longo alcance acabaram de detectar uma nave a vir na nossa direcção. | Open Subtitles | المجسّات بعيدة المدى رصدت توًّا سفينة متّجهة نحونا مباشرةً. |
Consegui recuperar os sensores e as comunicações. | Open Subtitles | أعدت تشغيل المجسّات ونظام الاتصالات |
Os sensores indicam que os escudos dos inimigos estão a flutuar. | Open Subtitles | تشير المجسّات أنّ دروع العدو تتذبذب |
General, dois contactos acabaram de aparecer nos sensores | Open Subtitles | سيّدي، التقطت المجسّات سفينتان |
Perdemos força em diversos sistemas. Incluindo sensores externos e o motor do hiperespaço. | Open Subtitles | {\fnAdobe Arabic}لقد فقدنا الاتّصال بأنظمةٍ عدّة، بما يتضمّن المجسّات الخارجية، والمحرك الأسرع من الضّوء. |
Creio que já devo ter mencionado que os sensores externos estavam inactivos. | Open Subtitles | {\fnAdobe Arabic}أعتقد أنّي قد ذكرتُ سلفًا أنّ المجسّات الخارجيّة معطّلة. |
Os sensores detectaram uma armada de naves Goa'uid em órbita à volta da Terra. | Open Subtitles | التقطت المجسّات أسطولاً حربياً للـ(غواوولد) في مدار حول (الأرض) |
Depois de asfixiada, o que pode acontecer em menos de uma hora. os tentáculos libertam-na para farejarem a vítima seguinte. | TED | وبمجرّد اختناقها، والذي يمكن أن يحدث في أقل من ساعة، تتفتح المجسّات مرّة أخرى لالتقاط الضحيّة التالية. |