Trigo e farinha acolá, carnes secas aqui, lãs e ferramentas ali no canto. | Open Subtitles | نبيع قمح وطحين هنا اللحوم المجففة هناك المنسوجات الصوفية وأدوات الجولة في ذلك الركن |
As folhas secas vão murmurar e chuvas intempestivas vão lavar a terra. | Open Subtitles | الأوراق المجففة نفخة ل ن والامطار في غير موسمها غسل ل ن الأرض. |
Mas se as minhas acções não dispararem vou ter de voltar à comida seca. | Open Subtitles | لكن إذا لم ترتفع أسهمي سيكون عليّ العودة للأطعمة المجففة |
Que ela lhe deu uma mistura de Galerina seca e bagas de zinco. | Open Subtitles | ذاك بأنها اعطتك خليط من غاليرينا المجففة وتوت العرعر. |
Lá vem Romeu sem a capa igual a um peixe seco. | Open Subtitles | هاهو روميو بدون بدون ردائه وكأنه سمكة الرنجة المجففة |
Eu meti-me naquela máquina e consertei-a. Sinto-me capaz de fazer tudo. | Open Subtitles | دخلت تلك المجففة وأصلحتها. أشعر أنني قادر على أي شيء. |
Posso lavá-lo e metê-lo no secador. | Open Subtitles | لا، يمكنني أن أغسلها بيدي وأجففها في المجففة لديكِ |
Andei perigosamente desidratado nos primeiros 6 meses do nosso namoro. | Open Subtitles | كنت المجففة بشكل خطير خلال الأشهر الستة الأولى من علاقتنا. |
As folhas secas vão murmurar e chuvas intempestivas vão lavar a terra. | Open Subtitles | الأوراق المجففة نفخة ل ن والامطار في غير موسمها غسل ل ن الأرض. |
Sanguessugas, víboras secas. | Open Subtitles | يوم أمس، مسحوق من النباتات المجففة. |
Trouxe-te água e roupas secas. | Open Subtitles | لقد جلبت بعض الماء وبعض الملابس المجففة |
"Come plantas secas e matéria animal, | Open Subtitles | "تتغذى على النبات المجففة والمادةالحيواني،" |
Sempre que vou lá há pasta de dentes seca na pia. | Open Subtitles | اه، في كل مرة آتي أكثر من هناك المجففة اباريز من معجون الأسنان |
- Tu, rugoso como uma ameixa seca. - Tu, gorda que nem uma vaca-marinha. | Open Subtitles | أنت مجعد مثل القراصيا المجففة - و أنتِ سمينة مثل عجل البحر - |
hidratando a impressão digital seca pelo calor... com salino, os remoinhos e os sulcos recuperam... a definição, possivelmente permitindo que consigamos... | Open Subtitles | عند إعادة السوائل للأجزاء المجففة بالحرارة عن طريق محلول ملحي، فإن الدوائر والحواف تستعيد قوامها، ومن المحتمل سوف نستطيع الحصول على مطابقة. |
E os treinadores de cães usam pénis de touro congelados a seco como prémio. | Open Subtitles | بالإضافة لذلك، إستخدم مدرّبي الكلاب قضبان الثيران المجففة بالتبريد كجائزة |
Vais ter de o raspar deste tomate seco ao sol. | Open Subtitles | سيتوجب عليك أن تكشطها من على الطماطة المجففة |
Está agora na máquina. E, bebé... - ...tinha-te falado disto mais cedo... | Open Subtitles | و الآن هو في المجففة ، و عزيزي كان يجب أن أخبرك بهذا |
Ele costumava brincar na máquina de secar roupa. Ligávamos à primeira. | Open Subtitles | وقد تعود ان يلعب داخل المجففة وقد شغلناها مرة |
Eu fico bem, O secador apita quando chega ao fim? | Open Subtitles | سأكون بخير، هل تصدر المجففة صوتاً عندما تنتهي؟ |
O corpo dele vai literalmente começar a desfazer-se se ficar desidratado. | Open Subtitles | جسده سوف يبدأ حرفيا ينهار إذا أصبح المجففة. |
A lavadora e a secadora protegeram-no da maior força da explosão. | Open Subtitles | المغسلة و المجففة حمياه من القوى الأولية من الإنفجار |