"المجله" - Traduction Arabe en Portugais

    • revista
        
    • jornal
        
    • revistas
        
    Então, foste para um quarto de hotel para poderes ler uma revista? Open Subtitles اذا لقد اشّرت على غرفة فندق فقط لتقرأ المجله هناك ؟
    Não sabem o que achei esta manhã sobre minha revista. Open Subtitles أنت لا تعرف ماذا وجدت هذا الصباح على سطح المجله التى كنت أقرأها لتساعدنى على النوم
    - Esta revista representa a democracia. Vendem sexo. Open Subtitles هذه المجله تمثل الديموقراطيه انها تبيع الجنس
    Li numa revista. Open Subtitles قرأت عنها في قسم الحفلات التي ستقام قريباً في المجله
    - Apareceste no jornal de hoje. - Ficou muito bem. Open Subtitles ـ إنظرى ، أنتِ على غلاف المجله ـ أنتِ جميله للغايه
    Não podes comprar um vestido de noiva através de uma revista. Open Subtitles لايمكنك ان تشترى فستان الزفاف من المجله.
    Nunca conheci o Sr. Wade mas não revista Interesse Público ele foi entrevistado acerca dos desafios do desenvolvimento urbanístico e ele diz que... Open Subtitles انا لم أقابل السيد وايد لكن من المجله السياسيه لديه مقاله عن تحديات ومعوقات التطور وقال أنه
    Não me entendas mal. Eu gosto. Mas a revista quer preencher desejos. Open Subtitles لا تفهميني خطأ , و لكن المجله تريد الأمنيات المنجزه
    Ligue para a sua ex e peça para ela enviar a revista. Open Subtitles إتصل بزوجتك وإجعلها ترسل لك المجله التى توجد فيها قصتك
    Lamento. O pior de tudo é que não pude apanhar a revista com a história que ele diz que eu roubei. Open Subtitles أسوأ ما فى الأمر أنه لم يتسنى لى أن أحضر المجله
    - É para já. - Fiquei tão feliz quando a vi na revista. Open Subtitles وفي الوقت الحالي كنت سعيده عندما رأيتها في المجله
    Vais aparecer na revista como a leitora com 40 anos e - brilhante ideia - noiva. Open Subtitles أريدك أن تكوني على غلاف المجله كتعبير لمن هم بعمر الأربعين هذه الأمرأه الذكيه، والعروس
    Ia a caminho do trabalho e tive de passar por cá para ler esta revista naquela divisão. Open Subtitles ...لقد كنت في طريقي الى العمل واردت ان امر هنا لكي أقرأ هذه المجله ..في
    Quero dizer, sais do teu escritório com uma revista, e essa revista quer dizer apenas uma coisa. Open Subtitles اقصد ، أنك تمشي الى مكتبك حاملاً مجلّه وتلك المجله تقول شيئاً واحدا وشيء واحداً فقط
    Marshall, tens de ler a revista noutro sítio. Open Subtitles مارشال، يجب عليك قرائة المجله في مكان آخر
    Mas nem estaríamos a falar sobre isto se o Marshall pudesse ler uma revista no trabalho. Open Subtitles نحن لم نكن سنتحدث عن هذا لو كان مارشل بمقدوره قرائة المجله في العمل
    Estou surpreendida por ele ter entrado na revista, mas... Open Subtitles أنا مندهشة .. من انه في المجله بوجه عام .. لكن
    Eu li sobre o seu casamento em uma revista e não pude parar de pensar Open Subtitles المجله فى زواجك عن قرات شئ فعل استطع ولم
    A não ser que fosse assinante desta revista, segundo a qual foi uma explosão causada por um OVNI. Open Subtitles ما لم يكن مشترك في هذه المجله و يبطع ما يريد أو ضوء إنفجار من معمل ما
    Ele trazia a revista para adultos quando entrou? Open Subtitles هل كانت معه المجله عندما دخل المتجر؟
    Há alguns meses, eu cometi um erro com as finanças do jornal. Open Subtitles ..منذ عده شهور إرتكبت خطأ فيما يخص حسابات المجله
    Esteve em capas de revistas! Conheço-a! Open Subtitles انها تشبه الصوره الموجوده على غلاف المجله انا اعرفها

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus