"المجهولة" - Traduction Arabe en Portugais

    • desconhecida
        
    • Secretos
        
    • desconhecido
        
    • anónimos
        
    • anónimas
        
    • identificada
        
    • X
        
    • Doe
        
    • anónimo
        
    • identificado
        
    • anônima
        
    • misteriosa
        
    • desconhecidos
        
    • anónima
        
    • desconhecidas
        
    Este livro continha um mapa, sem nomes, com direcções precisas da cidade desconhecida e do local secreto. Open Subtitles هذا الكتاب يحتوى على خريطة خريطة بدون أسماء تحدد الإتجاهات من المدينة المجهولة و حتى وادى هلال القمر
    Em Janeiro de 1993, receberam uma mensagem de volta de uma fonte extraterrestre desconhecida. Open Subtitles وفي يناير من 1993 إستلموا رد الرسالة من أحد المخلوقات العليا المجهولة المصدر
    Significa que não podem acabar com os Ficheiros Secretos, que vão continuar. Open Subtitles يأمّن بأنّهم لا يستطيع إغلاقك. يعني الملفات المجهولة سيستمرّ إلى الأبد.
    Você está aqui porque queremos que assista o Mulder nestes Ficheiros Secretos. Open Subtitles تقريبا ان السبب الذي نريدك لاجله هنا لمساعدة مولدر على هذه الملفات المجهولة
    Chegamos à última cidade antes de entrar em território desconhecido Open Subtitles وصلنا الي اخر مستعمرة قبل دخولنا الي الارض المجهولة
    Milhares de comandantes e saiu-nos o belga dos alcoólicos anónimos. Open Subtitles ألف قائد و جعلنا البلجيكي من مدمني الخمور المجهولة.
    Quando o cimento secou preservou uma impressão parcial da nossa desconhecida. Open Subtitles عندما يجف الاسمنت، فهو يحتفظ بقالب لضحيتنا المجهولة
    Sabem, neste tiroteio usaram as mesmas cápsulas que as da na nossa desconhecida? Open Subtitles مرحبا يارفاق أهذه قضية أطلاق النار في شمال فيغاس مع نفس أغلفة الرصاص كما في قضية ضحيتنا المجهولة مم..
    - O ADN do boné... combina com o sémen encontrado na nossa desconhecida. Open Subtitles الحمض النووي من قبعة البيسبول مطابق للسائل المنوي الذي وجدناه في ضحيتنا المجهولة
    Acho que eu não tinha motivo até agora, mas... testei meu DNA contra... a amostra desconhecida. Open Subtitles لم أجد سبباً كافياً حتى الآن ولكن لقد فحصت حمضي النووي إزاء العينة المجهولة
    Os detectives enviaram esta fotografia como possível identificação de uma desconhecida que temos na morgue. Open Subtitles التحريون أرسلوا هذه الصورة كخيط محتمل لجثة الفتاة المجهولة التي لدينا في المشرحة
    Devo entender que quer que desprestigie o projecto Ficheiros Secretos? Open Subtitles انا افهم بانك تريدني لفضح مشروع الملفات المجهولة , سيدي؟
    O caso foi para os Ficheiros Secretos até eu o achar. Open Subtitles الحالة اعيد تصنيفها ودفنت في ال ملفات المجهولة الى ان قمت بحفرها
    A partir deste momento, vou reabrir os Ficheiros Secretos. Open Subtitles إبتداء من الآن، أعيد فتح الملفات المجهولة.
    Ainda temos muito trabalho pela frente em relação ao desconhecido. TED لذلك لايزال أمامنا الكثير من العمل فيما يخص الكائنات المجهولة.
    Se quiserem comprar cocaína barata de alta qualidade, só há um lugar onde ir. São os mercados anónimos da "darknet". TED إن كنت ترغب في شراء كوكايين بجودة عالية وسعرٍ زهيد، فثمَّة مكانٌ وحيدٌ تذهب إليه، وهو أسواق الشبكة المظلمة المجهولة.
    As armas letais anónimas podem fazer com que a acção letal seja uma escolha fácil para todo o tipo de interesses em competição. TED الأسلحة الفتاكة المجهولة يمكن أن تجعل العمل مميت وخيار سهل لكل من المصالح المتنافسة.
    A frequência de dados não identificada, não foi detectada naquela área. Open Subtitles لم يتم إكتشاف الترددات المجهولة في المنطقة
    ARQUIVOS X RE-ABERTOS. PONTO. INSTRUÇÕES, POR FAVOR. Open Subtitles الملفات المجهولة المعاد فتحها توقفت من فضلك..
    Estaé a terceiraparte da autópsia da "Jane Doe". Open Subtitles هذه المرحلة الثالثة من تشريح الجثة المجهولة
    E, de repente, aquilo que é este grupo de nomes indiferenciado, anónimo floresce na realidade como uma vida individual. TED وفجأة ماهي تلك الأسماء المجهولة والتي تنعكس على الحياة الواقعية.
    Avião não identificado ao noroeste de Malta identifique-se. Open Subtitles الطائرة المجهولة الهوية الوجودة شرق مالطا، عرٍفي عن نفسك
    As imagens odiosas daquela infame carta anônima... perturbaram sua mente! Open Subtitles الصور المزعجة التي استحضهرها من الرسالة المجهولة ضايقته
    Da mais misteriosa e inexplorada região asiática, trago-vos o Armário Chinês... da Metamorfose. Open Subtitles من اغرب الاماكن في أسيا المجهولة سأعطيك الوصفة الصينية للتحول
    Resumindo, as nossas viagens cósmicas vão estar cheias de perigos conhecidos e desconhecidos. TED وباختصار، فإن رحلاتنا الفضائية ستكون محفوفة بالمخاطر سواء المعروفة منها أو المجهولة.
    - Não sei. Foi uma mensagem anónima num chat sobre ovnis. Open Subtitles لا أدري، كانت مُداخلة مجهولة في غرفة دردشة الأجسام المجهولة
    Ou, por razões desconhecidas, está em algum lugar, calculando o próximo passo, esperando para se revelar quando chegar a hora? Open Subtitles ، أو للأسباب المجهولة لحد الآن، هو هناك في مكان ما تخطيط حركته القادمة، الإنتظار لكشف نفسه متى الوقت صحيح؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus