"المجهولون" - Traduction Arabe en Portugais

    • Anonymous
        
    • anónimos
        
    • Desconhecidos
        
    E o Anonymous denomina-se o verdadeiro patrão da Internet. Open Subtitles المجهولون يسمونَ أنفسهم : المدير النهائي للإنترنت
    O Anonymous agora é forte. Já não somos a porra de um grupinho. Open Subtitles المجهولون أقوياء الآن , و نحنُ لم نعد مجموعة أنيقة و مرتّبة بعد الآن.
    O Anonymous deitou abaixo o site de Barr, roubou-lhe os e-mails, apagou a cópia de segurança dos dados da empresa, destruiu a conta dele do Twitter e limpou-lhe o ipad remotamente. Open Subtitles "المجهولون" و الناس في الإنترنت, وقفوا و قالوا: إذهب و ضاجع نفسك!
    O mundo continua a girar graças a tu e eu, os anónimos. Open Subtitles مايزال العالم حياً بسببي وسببك، المجهولون
    Bem-vindos aos Irados anónimos. Open Subtitles مرحباً بكم في برنامج "مدمنو الغضب المجهولون".
    Os Pais Desconhecidos pararam a guerra com as torres, quando assumiram o poder. Open Subtitles الآباء المجهولون أوقفوا الحرب بالأبراج, عندما وصلوا إلى السلطة
    Enquanto isso, considerando que todos os nossos inimigos Desconhecidos conspiram contra nós, irás voltar a morar conosco. Open Subtitles بالطبع أعدائنا المجهولون حاليًا يتآمرون ضد أسرتنا، لذا ستعودين إلينا.
    O Anonymous era como o puto grande, forte e giro com baixa autoestima, que, de repente, deu um murro na cara a alguém Open Subtitles "المجهولون" هم مثلَ ولدٍ قوي ليسَ لديهِ احترام لنفسه... ًو فجأة,
    Ameaças de um gangue de hackers informáticos que se chamam de "Anonymous". Já tive seis palavras-passe diferentes e apanharam-nas todas. Open Subtitles "المجهولون" قد قاموا بالعديدِ من الأشياء غير الطبيعية الجميلة (تحتَ مسمى أنَّهم يريدونَ (ضحك رخيص,
    Assim, por essas pessoas se unirem ao Anonymous, o Anonymous torna-se mais uma organização ativista. Open Subtitles ولذلك , بشكلٍ عفوي , هؤلاء الناس انضموا "للمجهولين", "المجهولون" أصبحوا أكثرَ من منظمة ناشطة. في الفترة التي تلحق الارتباك و الغضب,
    O Anonymous viu isso e disse: Open Subtitles , "المجهولون" رأو ذلكَ و قالوا:
    O Anonymous e um outro grupo, chamado LulzSec, parecem querer provar alguma coisa. Open Subtitles المجهولون و هذهِ المجموعة الأخرى التي تدعى (لولزسيك), {\cH0000FF\3cHFFFFFF}لولزسيك : يبدو أنّهم يريدونَ أن يثبتوا وجهةَ نظرٍ محددة.
    O Anonymous nunca foi sobre conseguir a atenção dos média, ou conseguir esta atenção toda. Open Subtitles هم مجموعة منسّقة يهاجمون كنيسة السيانتولوجيا بعد محاولاتها مراقبةَ الإنترنت. "المجهولون" لم يكونوا يحاولوا أن يجلبوا انتباه وسائل الإعلام, {\pos(55,75)\fs40} فينديتا مجهول مشروع تشانالوغ :
    Desde que me lembro, que o Anonymous tem feito coisas de muito mau gosto para conseguir umas gargalhadas baratas. Open Subtitles "المجهولون" قد حصلوا على ضحكات كبيرة جداً, من العبث العشوائي بمزحات مختلفة... على سبيلِ المثال , العبث بلعبةِ الأطفال على الإنترنت (فندق هابو).
    Por doidos anónimos do sexo que se encontram semanalmente, para pensarem em grupo sobre o seu problema? Open Subtitles تحت الذي سيطرةِ؟ المتملقون المجنونون جنس المجهولون الذي يَجتمعُ مرة كل إسبوع...
    Imagino o que te dão nos Jogadores anónimos. Open Subtitles أتسائل عن ما الذي سوف يعطونك عندما تكون مع المقامرون المجهولون .
    Vou falar sobre nós, os tipos normais, os anónimos. Open Subtitles سأتحدث عنّا الأناس العاديون، المجهولون
    Pensei que eram os Alimentadores em Excesso anónimos. Open Subtitles ظننتكم المجهولون المفرطون في الطعام
    Esses merdosos desses anónimos... Open Subtitles أولئك الملعونون المجهولون
    Os olhos e ouvidos dos Pais Desconhecidos? Open Subtitles أعين وآذان الآباء المجهولون
    - Quem são os Pais Desconhecidos? Open Subtitles ومن هم الآباء المجهولون ؟
    Há duas horas atrás, interceptamos aqui o Agente Booth e um membro dos "Desconhecidos" Open Subtitles منذ ساعتين، إعترضنا العميل (بوث) وعضو من جماعة "المجهولون"

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus