"المجهولين" - Traduction Arabe en Portugais

    • anónimo
        
    • Anonymous
        
    • inomináveis
        
    • desconhecidos
        
    • anónimas
        
    • anónimos
        
    • reclamados
        
    • zés-ninguém
        
    Chefe, um palpite anónimo está com grande dificuldade em manter-se anónimo. Open Subtitles أيها الرئيس، أحد الوشاة المجهولين واجه الكثير من المصاعب حتى يظهل مجهول الهوية.
    Viste algum dos adesivos dos viciados em sexo anónimo do teu namorado? Open Subtitles هل رأيت إحدى قطع صديقك لمجموعة مدمني الجنس المجهولين ؟
    O Anonymous é uma série de relações. Open Subtitles الذي يبدو أنَّهم لم يفهموه , هو قدرة "المجهولين" على أن يكونوا كلَ شيئ و أيّ شيئ, أنها القوّة.
    Não pares, o meu destino espera-me à porta dos inomináveis. Open Subtitles تابعي التحرك، فمصيري ينتظرني على باب المجهولين
    Vai vir de soldados desconhecidos, da resistência sem líderes. Open Subtitles سيحل بفضل الجنود المجهولين من مقاومة دون قائد
    anónimas na internet... Open Subtitles الكثير من الناس المجهولين الموجودين في الانترنت
    Este tribunal sentencia ambos a trinta dias nos Alcoólicos anónimos. Open Subtitles هذه المحكمة تحكم عليكم الإثنان 30يوما للمدمنين الكحوليين المجهولين
    Significa que o solo desta ilha é feito dos corpos não reclamados de Nova Iorque. Open Subtitles هذا يعني أن تربة هذه الجزيرة مكونة "من جثث المجهولين من "نيويورك
    Nunca mais seremos aqueles zés-ninguém que trouxeram a gripe das aves para Quahog. Open Subtitles لن نكون مجرد هؤلاء المجهولين اللاشيء.. الذين جلبوا إنفونزا الطيور إلى كوهوج.
    Mas depois um único anónimo, doou 4 mil e cem dólares no último dia, colocando-o no topo. Open Subtitles ولكن قام بعد ذلك أحد المجهولين بتعهد مبلغ 4100 دولار مما وضعه على المقدمة
    O "site" foi atacado por um pirata informático anónimo ontem à noite. Open Subtitles تعرض للهجوم من قبل أحد القراصنة المجهولين الليلة الماضية
    Um hacker anónimo confessou que eram falsas as histórias plagiadas, disse que estava a brincar connosco. Open Subtitles اعترف أحد القراصنة المجهولين إن قصة الانتحال كانت وهمية قال أنهم كانوا يعبثون معنا
    A Fox News fez um segmento famoso sobre isso. Eles denominam-se "Anonymous". Open Subtitles تهديدات من عصابة قراصنة كمبيوتر, يسمونَ أنفسهم "المجهولين".
    Quem observa o Anonymous, vê o grupo Anonymous a perseguir um nacionalista branco e diz: "Vejam, o Anonymous deve ser algum tipo de organização ativista." Open Subtitles "أوه , هاي , انظر , "المجهولين" يجبُ أن يكونوا منظمة ناشطة"
    Uma amiga minha foi uma das fundadoras do Anonymous. Open Subtitles زميلتي في السكن في كلية الدراسات العليا "كانت واحدة من منشئي فريق "المجهولين
    Ordenamos que os inomináveis se dispersem ou desapareçam e nunca mais nos incomode. Open Subtitles للأبد وأكثر نأمر المجهولين بأن يتفرقوا ويتشتتوا، وأن لا يسببوا لنا المتاعب بعد الآن
    E as catacumbas dos inomináveis deixarão de estar seladas. Open Subtitles عندما تصبح معابد المجهولين مفتوحة
    Sempre me agradou a ideia destes desconhecidos perdidos no mundo. Open Subtitles لطالما أحببت فكرة كل هؤلاء المجهولين في العالم
    Os que são desconhecidos podem tornar-se famosos! Open Subtitles أولئك المجهولين سيحظون بالفرصة ليصبحوا مشهورين
    Então, o que temos são centenas de quilómetros de deserto não cartografado e um abastecimento sem-fim de vítimas anónimas que cruzam a fronteira todos os dias. Open Subtitles إذاً، لدينا مئات الأميال من الصحاري المتباعدة ومصدر لا نهائي من الضحايا المجهولين -يعبرون الحدود كل يوم
    - São anónimas por alguma razão. Open Subtitles ومن المجهولين لسبب ما، حسنا، أوبري؟
    Este tribunal sentencia ambos a trinta dias nos Alcoólicos anónimos. Open Subtitles هذه المحكمة تحكم عليكم الإثنان 30يوما للمدمنين الكحوليين المجهولين
    Prisioneiros de Rikers Island enterram corpos não reclamados em Hart Island. Open Subtitles سجناء جزيرة "رايكرز" يدفنون "جثث المجهولين في جزيرة "هارت
    Um verdadeiro quem é quem de zés-ninguém. Open Subtitles حفنة من الأشخاص المجهولين

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus