Vejo gente orgulhosa pronta a lutar pela sua amada cidade. | Open Subtitles | أرى أناساً يبعثون الفخر مستعدين للقتال لأجل بلدتهم المحبوبه |
Quando ele tomou conta da nossa amada igreja, ele pregou em uma nova direcção... licantropos e humanos poderiam coexistir. | Open Subtitles | حالما استلم كنيستنا المحبوبه قام بوضع اتجاة جديد ليكنثرروب والانسان من الممكن ان يتفقا |
Ficarei contente quando o último espigão for colocado, ao contemplar o mar de ferro que unirá nossa amada nação eternamente. | Open Subtitles | من المفترض أن أكون سعيده بعد أخر أرتفاع لهم لدفع كامل المبلغ من قسط الحدبد لجمع امتنا المحبوبه في وحده ابديه اّمنه |
Quero que ela veja o que eu vejo... sabes... a adorável, mulher maravilhosa, com um grande coração, e um grande sentido de humor. | Open Subtitles | و اريدها ان ترى ماراه البنت الرائعه المحبوبه ذات القلب الكبير والطبع اللطيف |
A adorável rapariga passa o dia todo a dormir. | Open Subtitles | هذه الفتاة المحبوبه تقضى يومها الكامل نائمه |
amada esposa e mãe Caroline Beaufort Frankenstein. | Open Subtitles | ---الأم والزوجه المحبوبه ---كارولين بيوفورت فرانكشتاين |
Mathayus, o outrora poderoso Rei Escorpião, perdeu o seu império e a sua amada rainha. | Open Subtitles | ماثاياس" الملك العقرب" الذي كان عظيماً فقد مملكته و مليكته المحبوبه |
Minha filha amada. | Open Subtitles | فتاتي المحبوبه. |
E cuidar de nossa amada ilha. | Open Subtitles | فى رعاية جزيرتنا المحبوبه |
Onde está a minha adorável pequena neta? | Open Subtitles | اين حفيدتي الصغيره المحبوبه ؟ ؟ |
A adorável Miss Désirée. | Open Subtitles | الفتاه المحبوبه ديزريى |
E a adorável Amanda. | Open Subtitles | أماندا المحبوبه . |