"المحطة القادمة" - Traduction Arabe en Portugais

    • Próxima paragem
        
    • próxima estação
        
    • A próxima
        
    • " Next
        
    • estação seguinte
        
    A Próxima paragem é o estômago e daí por diante. Open Subtitles المحطة القادمة هي المعدة ولا يمكن التراجع من هناك.
    Mordechai, na Próxima paragem, volto para o meu vagão, certo? Open Subtitles مردخاي، في المحطة القادمة سوف اذهب الى مقصورتي، حسنا؟
    Posso ter um à nossa espera na Próxima paragem. Open Subtitles بإمكاني تدبّر واحدةٍ لتكون بانتظارنا في المحطة القادمة
    Eles querem que tu digas ao maquinista para parar na próxima estação. Open Subtitles يريدونك أن تخبر المهندس للتوقّف في المحطة القادمة.
    Ele tem passageiros à espera na próxima estação. Open Subtitles هو يحصل على المسافرين ينتظر في المحطة القادمة.
    Move o teu rabo preto para a terceira classe ou sais na Próxima paragem. Open Subtitles حرك مؤخرتك السوداء الى الدرجة الثالثة .و اما سألقيك في المحطة القادمة
    Você é que manda. Próxima paragem, cidade divertida. Open Subtitles أنت الزعيم، المحطة القادمة هي مدينة المرح
    Vou procurar os miúdos e sair na Próxima paragem do comboio. Open Subtitles سأبحث عن الأولاد وإغادر القطار في المحطة القادمة
    Próxima paragem, as minhas coxas! Open Subtitles المحطة القادمة .. هي فخذاي مصطلح يعني زيادة السمنة
    Vamos sair na Próxima paragem. Open Subtitles سوف ننزل المحطة القادمة وانت يمكنك ان تفعل ماتريد
    Próxima paragem, Washington, D.C., sentar atrás de uma secretária com enormes pilhas de papelada, que nem consegues ver através deles. Open Subtitles المحطة القادمة ، العاصمة واشنطن... تجلس خلف المكتب، والأوراق متراكمة فوق بعض لدرجة لا يمكنك رؤية ما خلفهم.
    A Próxima paragem é o orfanato e os documentos do pequeno Nicky. Open Subtitles المحطة القادمة: دار الأيتام المنشودة. وسجلات "نيكي" الصغير التي بداخلها.
    Vocês serão recuperados na Próxima paragem. Open Subtitles أنتم ستتسلمون في المحطة القادمة
    Próxima paragem Cleveland, Charity, Newark, Open Subtitles المحطة القادمة كليفيلاند، شاريتي
    Próxima paragem, aeroporto. Vá lá! Open Subtitles المحطة القادمة مطار لوس أنجلوس
    Está à espera ali mesmo. Na Próxima paragem. Open Subtitles و هي تقف هناك في المحطة القادمة
    E para a criada? Nada. Sairia na próxima estação. Open Subtitles وبالنسبة الى الخادمة,لا شئ, يمكن ان تؤجل نزولها الى المحطة القادمة
    Por favor, eu saio na próxima estação. Open Subtitles من فضلك ، يا سيّدي أنا سأنزل في المحطة القادمة
    Na próxima estação, espera-me um caso mais complicado. Open Subtitles ولكنى سألتقط حالة ممثالة فى المحطة القادمة, ولكنها اكثر تعقيدا .
    - vigie-o até a próxima estação. - Eu não preciso de arma. Open Subtitles صوّب هذا نحوه حتى المحطة القادمة - لا احتاج الى ذلك -
    Deke, Sanchez, esperem o comboio na estação seguinte. Open Subtitles "سانشيز" , "ديك" قابلوا القطار في المحطة القادمة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus