Ainda podemos contar com o juiz do Tribunal Federal, | Open Subtitles | لدينا قاض فى المحكمة الفيدرالية يمكنه ايقاف الامر |
Será o caminho mais rápido para o Tribunal Federal. | Open Subtitles | وسيكون هذا الطريق الأسرع لدينا إلى المحكمة الفيدرالية. |
Sim, o objectivo é tentarmos que o Tribunal Federal julgue o caso... | Open Subtitles | نعم، الهدف هو أن نحاول أن نجعل المحكمة الفيدرالية تسمع بالقضية.. |
Está ciente de que, num Tribunal Federal, o perjúrio é crime? | Open Subtitles | هل أنت مدرك لهذا ، فى نظام المحكمة الفيدرالية ، شهادة الزور تعتبر جريمة؟ |
Por ordem do Conselho Federal todas as fronteiras suíças foram encerradas devido à guerra. | Open Subtitles | بأمر المحكمة الفيدرالية تم اغلاق الحدود السويسرية طوال الحرب! |
Pode voltar a apresentá-la no Tribunal Federal. | Open Subtitles | و يمكنك أن تتقدم بها في المحكمة الفيدرالية |
Quando o Estado recusar o seu recurso, voltaremos ao Tribunal Federal. | Open Subtitles | وسرعان ما تقوم الولاية برفض الإستئناف فإننا سنتوجه مباشرةً إلى المحكمة الفيدرالية. |
Amanhã ele vai ao Tribunal Federal. A Nikita vai observar. | Open Subtitles | لديه موعد في المحكمة الفيدرالية غدا على التاسعة |
Aqui o vemos a sair do Tribunal Federal no centro de Los Angeles. | Open Subtitles | هاهو يخرج هذا اليوم من المحكمة الفيدرالية في لوس أنجلوس |
O Tribunal Federal decretou que a El Du Pont de Nemours and Company, a Remington Arms Company e a Imperial Chemical Industries Limited da Grã-Bretanha conspiraram para dividir as munições... | Open Subtitles | قررت المحكمة الفيدرالية ان الدو بونت دي نيمورس وشركاه شركة رمينغتون للاسلحة والصناعات الكيماوية الامبريالية البريطانية قد تآمرت فيما بينها |
O recurso para o Tribunal Federal foi recusado. | Open Subtitles | لقد رفضت المحكمة الفيدرالية الالتماس |
Em directo do Tribunal Federal, Stacia Vela. | Open Subtitles | إذاعة خارجية من المحكمة الفيدرالية |
Encontrei-o. Ele está preso na subcave D do Tribunal Federal. | Open Subtitles | وجتة إنه محتجز بقبو المحكمة الفيدرالية |
Sacrimoni testemunhou num Tribunal Federal, admitindo pelo menos 10 anos de ligações com a La Cosa Nostra. | Open Subtitles | اعترف (ساكروموني) في المحكمة الفيدرالية إعترف بصلته لعشرة أعوام على الأقلّ بمافيا "لا كوسا نوسترا" |
Encontrei-o. Ele está preso na subcave D do Tribunal Federal. | Open Subtitles | وجتة إنه محتجز بقبو المحكمة الفيدرالية |
Membros da Unidade Especial de Investigação de Narcóticos de Nova Iorque irão hoje enfrentar a sentença, no Tribunal Federal. | Open Subtitles | * (أعضاء من فرقة المكافحة الخاصة بمدينة (نيويورك * * وسيواجهوا عقوبات اليوم في المحكمة الفيدرالية * |
Sou um repórter do Tribunal Federal, lembra-se? | Open Subtitles | أنا مراسل المحكمة الفيدرالية ، أتذكر ؟ |
O Sage foi condenado num Tribunal Federal aqui em Miami. | Open Subtitles | - (سيج) حُكِم في المحكمة الفيدرالية هنا في "ميامي". |
Um Tribunal Federal negou a isenção de impostos à Igreja Fundadora, afirmando que alguns dos rendimentos da Igreja obtidos entre 1955 e 1959 tinham sido usados para benefício pessoal de particulares, | Open Subtitles | رفضت المحكمة الفيدرالية منح الكنيسة إعفاءً ضريبياً, قائلة أن بعض أرباح الكنيسة من عام 1955 إلى عام 1959, قد تم استخدامها للمنفعة الشخصيّة لأفراد: |
Por ordem do Conselho Federal, todas as fronteiras suíças foram encerradas devido à guerra. | Open Subtitles | بأمر المحكمة الفيدرالية تم اغلاق الحدود السويسرية طوال الحرب! |