Ela tem de ir a tribunal amanhã. A fiança ainda não foi estipulada. | Open Subtitles | يجب عليها أن تمثل امام المحكمة غداً لم يتم تحديد مبلغ الكفالة بعد |
Marquei uma audiência no tribunal amanhã às 14h... e já trouxe toda a papelada. | Open Subtitles | حسناً, لدينا موعد في المحكمة غداً عند الساعة الثانية أحضرت جميع الأوراق الرسمية |
- Aquele advogado vai desfazer-te - no tribunal, amanhã. | Open Subtitles | هذا المحامى سوف يقطعك الى اجزاء فى قاعة المحكمة غداً |
Sou eu. Vai ter comigo ao tribunal, amanhã, às 9:00h. | Open Subtitles | قابلني في قاعة المحكمة غداً في الساعة الثامنة |
Bem, nada é mais importante do que se sentir confiante no tribunal amanhã. | Open Subtitles | الان لا شئ اهم من ان تشعري بالثقة في المحكمة غداً |
Vou apresentar uma proposta em tribunal amanhã para uma ordem de restrição contra ele. | Open Subtitles | سأدرج مذكرة إلى المحكمة غداً وأحصل على أمر بالمنع ضده، إنه مدمن مخدرات |
A mãe disse que vais estar no tribunal amanhã contra a firma dela. | Open Subtitles | أمّي قالت بأنّك في المحكمة غداً ضدّ شركتها |
Esqueci-me que tenho de estar no tribunal amanhã de manhã. | Open Subtitles | -أعرف. نسيتُ بأن عليّ أن أكون في المحكمة غداً صباحاً. |
Ele vai a tribunal amanhã. | Open Subtitles | إنه ذاهب إلي المحكمة غداً |
Vejo-te no tribunal amanhã. | Open Subtitles | سوف أراك في المحكمة غداً |
Sou eu quem tem de ir ao tribunal amanhã. | Open Subtitles | انا من سيذهب الى المحكمة غداً |
- Boa sorte no tribunal, amanhã. - Tenha uma boa noite, senhor. | Open Subtitles | -حظاً سعيداً في المحكمة غداً |
Vejo-o no tribunal amanhã. | Open Subtitles | سوف أراكما في المحكمة غداً . |