Agora, tudo o que temos são estes analistas sabichões da ESPN. | Open Subtitles | الآن كلما نملكه هو.. المحللون الرياضون الذين.. يدعون معرفة كل شيء |
Vocês analistas não sabem como é para nós agentes de campo. Mas é o nosso trabalho. | Open Subtitles | المحللون أمثالك لا يعرفون طبيعة عملنا الميداني |
analistas à procura de um espião dentro da comunidade de espionagem. | Open Subtitles | المحللون يبحثون عن جاسوس داخل وحدة المخابرات |
Os criminologistas dizem que o assassino tenta mudar as raparigas numa pessoa amada, uma esposa ou uma mãe. | Open Subtitles | هؤلاء المحللون يقولون ان قاتلنا يحاول ان يحول هؤلاء الفتيات الى شخص يحبه |
Traçadores de perfil... Me fascinam. | Open Subtitles | المحللون للشخصيات يبهرونني |
Os analistas do Governo dizem-nos que a ordem para lançar qualquer operação nestas circunstâncias terá de vir do Vice-Presidente. | Open Subtitles | ويخبرنا المحللون الحكوميون بأن أمر شن أي عملية تحت هذه الظروف سيُترك لنائب الرئيس |
Os analistas acharam que ela estava a tornar-se... Treta! | Open Subtitles | ّ ظن المحللون بأنها ستصبح 00 ّ هراء |
Há um mês atrás, analistas estavam a chama-lo a invenção de um bilião de dólares. | Open Subtitles | قبل شهر، المحللون كانوا يقولون بأنه اختراع المليار دولار. |
Os meus analistas fazem uma primeira passagem, mas eu faço a última ronda. | Open Subtitles | يقوم المحللون بالخطوات الأولى، ولكنّي أضع اللمسات الأخيرة في نهاية المطاف |
É a dinâmica que os analistas habitualmente não veem. | TED | و هذه القوى لا يراها المحللون عادة. |
- Os analistas não acabaram os relatórios? | Open Subtitles | لماذا لم ينتهي المحللون من التقارير؟ |
Os nossos analistas usaram o Echelon para interceptar electronicamente as palavras "Iverson" e "Royce Global". | Open Subtitles | المحللون لدينا إستخدموا ال"إيشيلون" ليحصروا إلكترونياً الكلمات "أيفرسون" و "رويس العالمية". |
Os analistas dizem que foi só isso. | Open Subtitles | المحللون يقولون بأنه كان نظيف. |
Pergunta rápida, vocês são mesmo analistas ou são apenas sortudos? | Open Subtitles | سؤال سريع - لا يا رفاق حقا المحللون أو هل أنت محظوظ؟ |
Os analistas dizem que uma ampla estratégia está a ser levada a cabo... uma que começou com a ofensiva no Triângulo de Sunni cidade de Samarra... no início deste mês. | Open Subtitles | المحللون يقولون أن العمل يجري في أستراتيجية التحرر أحدهم قد بدأ الهجوم في مدينة (سامراء) المشمسة في مطلع هذا الشهر |
Segundo os analistas, a organização do Assad não pode sobreviver sem ele. | Open Subtitles | طيلة العشرين عاماً الماضية (سيدى الرئيس, المحللون يعتقدون أن منظمة (أسد لا يمكنها الإستمرار بدونه |
Que 3 coisas vêem os criminologistas para ligar crimes em série? | Open Subtitles | هل تعلمين ما هي الأشياء الثلاثة التي ينظر المحللون إليها لربط القتلة المتسلسلين؟ |
Os criminologistas, por seu lado, podem ser super geniais quando os assassinos são apanhados. | Open Subtitles | المحللون ، بدورهم ، قد يكونون فائقي العبقرية عندما يتم الإمساك بالقتلة. |
Traçadores de perfil? | Open Subtitles | المحللون ؟ |
É uma técnica utilizada por profilers para resolver casos parados. | Open Subtitles | ذلك هو المقصد أنه أسلوب يستخدمه المحللون لحل القضايا |
É obviamente mais do que detestar agentes de perfis. | Open Subtitles | من الواضح أنه أكثر من كونك تكره المحللون. |