"المحلي الذي" - Traduction Arabe en Portugais

    • local
        
    Espero que todos provem o presunto local que foi preparado no refeitório. Espero não estar a interromper nada. Open Subtitles جربوا بعض لحم الخنزير المحلي الذي ينتظركم في قاعة الطعام آمل أنني لست مقاطعا لأي شيء
    E o representante local que enche o copo até ao final. Open Subtitles والآن الرجل الأبله المحلي الذي يملأ أكوابكمبالمشروبالذيتحتسونه..
    Saúdem o novo membro da Parede da Fama de Springfield, o empresário local, cartão prateado de passageiro frequente e dador de lendárias gorjetas de 20%... Open Subtitles الآن رجاءا رحبوا بآخر الداخلين الى قائمة مشاهير سبرنغفيلد رجل الأعمال المحلي ,الذي يطير بشكل متكرر ,حامل البطاقة الفضية
    Acaba de ser nomeada representante do sindicato local dos embalsamadores. Open Subtitles اصبحت ممثلة النقابة في مركز التحنيط المحلي الذي تعمل به
    Jean? Sim, o polícia local que patrulha esta área. Open Subtitles -أجل، الضابط المحلي الذي كان يمشي في الساحة
    Um mês antes de ser transferido, a nossa unidade derrubou um manda-chuva local que estava a lavar dinheiro através de uma empresa mineira em Jérsia. Open Subtitles قبل نحو شهر نقلي خارج، أخذت وحدتنا أسفل المهيمن المحلي الذي غسل الأموال من خلال شركة تعدين في جيرسي.
    São feitas aos montes na China e na Índia, e podemos obtê-las em qualquer parte do mundo, fabricar a cadeira em qualquer parte e, mais importante, repará-la, mesmo numa vila com um mecânico de bicicletas local com ferramentas, conhecimentos e peças locais. TED يصنعونها بأعداد كبيرة جداً في الصين والهند، ويمكننا أن نجدها في أي مكان في العالم، بناء الكرسي في أي مكان، والأهم من ذلك إصلاحه، حتى في القرية مع ميكانيكي الدراجات المحلي الذي لديه الأدوات المحلية والمعرفة والأجزاء المتوفرة.
    E começou porque o dono dum McDonald's local percebeu que, quando abria à sexta-feira, não aparecia ninguém. TED وبدأت لصاحب الامتياز المحلي الذي وجد أنه عندما خدم في ماكدونالد يوم الجمعة لم يأتي احد .
    numa produção local chamada "The Cheesecake Factory"? Open Subtitles في المسلسل المحلي الذي اسمه " مطعم تشيز كيك فاكتوري "
    E posso tê-lo mencionado a mais algumas pessoas, porque sou faladora, incluindo o meu vizinho, o rapaz que trabalha no café local, onde vou todas as manhãs, a senhora da caixa no Whole Foods e uma estranha sentada ao meu lado no metro. TED وربما أكون قد ذكرت الأمر للمزيد من الناس لأنني ثرثارة، من بينهم جاري، والشاب الذي يعمل في المقهى المحلي الذي أرتاده في كل صباح، وموظفة الحسابات في (هول فودز ماركت) وشخص غريب جلس بجانبي في مترو الأنفاق.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus