Foi roubado pelo KGB dos dossiers pessoais do Sr. Gerson. | Open Subtitles | لقد تم سرقته على يد المخابرات السوفيتية من ملفات السيد جيرسون الشخصية |
As impressões são de Gennady Ivanov, antigo KGB, é agora segurança pessoal do presidente do Karjistão. | Open Subtitles | البصمات تخص غينادى ايفانوف عميل سابق فى المخابرات السوفيتية و يعمل حاليا فى الحرس الخاص لرئيس كارجستان |
Saberão que foi o KGB. | Open Subtitles | سوفَ يعلمون أنَّ المخابرات السوفيتية خلفَ ذلك |
O nome verdadeiro dele e o nome usado na KGB - é Mikhail Brantov. | Open Subtitles | تبين أن اسمه الحقيقي والاسم الذي يستخدمه في المخابرات السوفيتية |
Há 20 anos, era um operativo de baixo nível no KGB. | Open Subtitles | قبل 20 عاماً، كان شرطيا سريا في المخابرات السوفيتية ذات المستوى منخفض |
Foram do KGB juntos? | Open Subtitles | هل كنتم فى المخابرات السوفيتية معاً؟ |
Podemos avançar com a gravação que fez com ele a admitir que o "desertor" deles era de facto do KGB. | Open Subtitles | نستطيع فعلها بالتسجيل الذي سجَّلتَه له... و هو يعترف بأن المنشق كان فرداً من المخابرات السوفيتية. |
O Nulishkin era da KGB, tal como o Arkady disse. | Open Subtitles | (لقد كان من المخابرات السوفيتية كما قال (أركادى |