"المخاطرة بحياة" - Traduction Arabe en Portugais

    • arriscar a vida
        
    • as vidas de
        
    Claro que os podemos ultrapassar... mas não vale a pena arriscar a vida dos homens. Open Subtitles بالتأكيد ربما نسبقهم ولكن ذلك لا يسحق المخاطرة بحياة الرجال
    Eu acho que está mesmo preocupado, e penso que concorda com o que ela está a fazer e está disposto a arriscar a vida do Presidente por isso. Open Subtitles السياسة ليست إهتمامى أعتقد أنها ستكون إهتمامك وأعتقد أنك تتفق مع ما تفعله هى وأنت تنوى المخاطرة بحياة الرئيس لتحقق ذلك
    Horários horríveis, mau pagamento, arriscar a vida por um patrão mal agradecido? Open Subtitles عمل خطر و أجر سئ المخاطرة بحياة المرء من أجل صاحب عمل جحود ؟
    Não posso, em consciência, continuar a arriscar a vida de mais carros de corrida. Open Subtitles لا يمكنني أن أتحمل على ضميري المخاطرة بحياة أي سيارة سباق أخرى
    Mas com as vidas de tantas pessoas em perigo, ele achou que não tinha alternativa. Open Subtitles ,ولكن بسبب المخاطرة بحياة كل هؤلاء كان يشعر أنه مقيد ولا شيء بيده
    Não podemos arriscar as vidas de todos os reféns por um miúdo. Open Subtitles لا يمكننا المخاطرة بحياة كل هؤلاء الرهائن من أجل سلامة فتى واحد
    E se vos disser que somos capazes de o fazer sem arriscar a vida de um único agente. Open Subtitles وماذا لو أخبرتكم أن هذا قد يتحقق، دون المخاطرة بحياة ضابط شرطة واحد.
    Não podemos arriscar a vida de todas aquelas pessoas. Open Subtitles لا يمكننا المخاطرة بحياة هؤلاء الأشخاص
    Estás realmente disposto a arriscar a vida da tua família pelo amor que o Clay Morrow tem por ti? Open Subtitles هل تنوي حقاَ المخاطرة بحياة العائلة لخاطر حب " كلاي مورو " تجاهك ؟
    - Queres arriscar a vida do teu filho? Open Subtitles أيمكنك المخاطرة بحياة ابنك لهذا ؟
    arriscar a vida de uma criança para salvar um delinquente. Open Subtitles المخاطرة بحياة صبيّ لإنقاذ لصّ.
    Não estava disposta a arriscar a vida das Filhas. Open Subtitles لم أكن راغبة في المخاطرة بحياة بناتي.
    O que não posso fazer é arriscar a vida de Kim. Open Subtitles كلّا، ما لا أستطيع فعله هو المخاطرة بحياة (كيم). فكِ قيد (توني)
    Acredita, a última coisa que quero fazer é arriscar aquilo que temos, ou pior, arriscar a vida do Vincent. Open Subtitles هو ما لدي معه أو المخاطرة بحياة (فينسنت)
    Era a tua intenção arriscar a vida da Izzy pela dela? Open Subtitles اكنت تعتزم المخاطرة بحياة (ايزي) من أجلها
    - Está disposto a arriscar a vida do Brian? Open Subtitles هل تنوي المخاطرة بحياة (براين)؟
    Tem tanto medo de ser normal, de ser só mais um médico, apenas mais um ser humano, que arrisca as vidas de outras pessoas. Open Subtitles تخشى أن تكون عاديّاً أن تكون مجرّد طبيب كغيرك، مجرّد إنسان كغيرك لدرجة المخاطرة بحياة الآخرين
    Queres arriscar as vidas de todas estas pessoas a apostar que és melhor atirador do que eu? Open Subtitles ... تريد المخاطرة بحياة كل اولائك الناس اتعتقد بأن تُجيد التصويب افضل مني ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus