"المخاطره" - Traduction Arabe en Portugais

    • arriscar
        
    • risco
        
    • riscos
        
    Não podia arriscar um tiroteio ou eles apanharem a nossa informação. Open Subtitles لم استطع المخاطره في تبادل الاطلاق او تركهم يأخذون الرقاقه
    Não, não posso arriscar que algo assim aconteça de novo. Open Subtitles كلا , لا يمكنني المخاطره بان يحدث هذا مجدداً
    Não vou arriscar expor os que encontraram o caminho de casa. Open Subtitles لا أستطيع المخاطره بفضح الاشخاص الذين وجدوا طريقهم الى المنزل
    O risco é grande, podemos autorizar o que quiser. Open Subtitles المخاطره كبيره نحن مفوضين لتقديم كامل التسهيلات لك0
    Eu já decidi. Não vale a pena o risco. Open Subtitles لقد إتخذت قراري ، إنها لا تساوي المخاطره
    Ouça... corro o risco de parecer antiquado... não será hora de dar o seu verdadeiro nome? Open Subtitles اسمعي بالرغم من المخاطره بان ابدو ساذجا الا تظنين انه الوقت لتخبريني باسمك الحقيقي؟
    Eu corro os riscos todos e você tem de volta as jóias todas. Open Subtitles أنا أتحمل المخاطره و أنت تسترجع المجوهرات
    - Não podemos arriscar toda a organização por causa de um homem. Open Subtitles لا يمكن المخاطره بالمجموعه بأكملها . بسبب رجل واحد
    Não te deves arriscar, nem sequer por mim. Compreendes? Open Subtitles لا يمكنك المخاطره بنفسك ولا حتى من أجلى ، أتفهم؟
    Porquê arriscar a vida de 8 homens para salvar apenas a de um? Open Subtitles أعني.. ما هى الحكمه؟ فى المخاطره بحياة ثمانية أشخاص
    Pode-me acontecer alguma coisa. A Hannah ficava sozinha. Não podia arriscar. Open Subtitles قد يحدث شىء لي فتصبح هناء وحيده، فلا استطيع المخاطره بذلك
    Nao vale a pena voltar e arriscar sermos apanhados, nao quando há riquezas lá fora que nem sequer imaginamos. Open Subtitles العوده لا تستحق تلك المخاطره لا يستطيع احد الوصول الينا هناك خلف احلامنا البريه
    Para arriscar a sua vida por aquilo que sabia que estava certo. Open Subtitles المخاطره بحياته من اجل ان يقوم بما يراه صحيح
    Não podemos arriscar, a polícia pode estar comprada. Open Subtitles لا يمكننى المخاطره فقد يكون رجال الشرطه مرتشيين
    Então, esta conferência é crucial... e não podemos correr o risco de quaisquer acidentes. Open Subtitles لذلك هذا المؤتمر هاماً و لا يمكننا المخاطره بوقوع حوادث
    O pagamento era bom, mas demasiado o risco. Open Subtitles هو بذاته. المال كان حقيقي, ولكن المخاطره كبيره جداً
    Acho que é um risco que vale a pena. Open Subtitles من أجل كل هذا أعتقد أن المخاطره تستحق
    Mas devido ao risco envolvido, a minha parte tem de ser seis milhões. Open Subtitles ولكن مع وجود هذه المخاطره, نصيبى سوف يرتفع ال 6 ملايين دولار.
    Mas o que há para mim? EI risco é grande, podemos autorizar o que você queira. Open Subtitles المخاطره كبيره نحن مفوضين لتقديم كامل التسهيلات لك0
    Ainda não temos nada que ajude na caça ao Khasinau, por isso o risco foi em vão. Open Subtitles لا يوجد شيئ لاصطياد كازانو المخاطره ذهبت هباء
    Sou a única que corre riscos. Open Subtitles أنا الوحيده هنا التى تتقبل المخاطره .لقد

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus