"المخبول" - Traduction Arabe en Portugais

    • maluco
        
    • louco
        
    • doido
        
    • tarado
        
    • lunático
        
    • psicopata
        
    • aberração
        
    • maníaco
        
    • maluquinho
        
    • marado
        
    • anormal
        
    • demente
        
    Se fosse a ameaça que disse o Hosty, tinham-no guardado, tornava muito mais credível a tese do maluco solitário! Open Subtitles إذا كانت تحتوى تهديدا مثلما قال هوستى لكان أبقاها مما يجعل قضيتهم ضد الغاضب المخبول أكثر إقناعاً
    Acho que este maluco está ligado com a Lua. Open Subtitles أعتقد أن ذلك المخبول متزامن مع دورة القمر
    Estavas louco por tocá-la sem as luvas postas, não foi? Open Subtitles المخبول لامسها بقفازات مطاطية أليس كذلك ؟
    - Estás doido! - Não. Tu é que estás doido. Open Subtitles ـ أنت مخبول ـ لا ، أنت هو المخبول
    Alerta todos os agentes e esquadras num raio de 75 km sobre este tarado. Open Subtitles أريد كل الضباط والوحات والأقسام لمسافة خمسين ميل تنذر عن هذا المخبول
    Não digas isso com este lunático a apontar a arma á minha cabeça. Open Subtitles لا تقل ذلك و هذا المخبول يصوب مسدسا الي رأسي
    O psicopata deve estar às voltas pela cidade, à procura da nova vítima. Open Subtitles هذا المخبول على الأرجح يطوف أرجاء المدينة بحثاً عن ضحيته التالية
    Olha, esta aberração quer falar câmara com câmara. Open Subtitles أنظر هذا المخبول يود الحديث عبر الكاميرات
    se dissesses àquele maluco que está ali que ele está a cometer um grande erro. Open Subtitles لو أخبرتي ذلك المخبول بأنه يقوم بخطئ فادح
    Campos férteis para ficar maluco e cair no esgotamento. Open Subtitles الحقول الخصبة للهبوط إلى التوقّف المخبول الكليّ.
    Eu sei que esse homem maluco te trouxe aqui. Open Subtitles اعرف ان هذا الرجل المخبول قد اتى بكي الى هنا
    A seguir, estou correndo pela minha vida e o maluco está me seguindo. Open Subtitles وبدون أن أدري وجدتني أهرب لأنجو بحياتي وذاك المخبول يطاردني
    Bem, se for simples, mandamos o maluco embora. Open Subtitles حسناً، إن كانت المشكلة بسيطة فسنصرف صديقنا المخبول
    Mandible esta louco. Ele... Ele esta falando em... Open Subtitles مانديبل المخبول , انه لا يكف عن التحدث عنك
    Ela não vai querer ser ligada a um professor louco. Open Subtitles ليست الجامعة فرحة بربطها بالأستاذ المخبول
    E acham que uma porta trancada não diz... ao doido que está lá fora que estamos aqui? Open Subtitles ألا تعتقدون أن باباً مغلقاً سيعلم المخبول الذى بالخارج أننا موجودين هنا ؟
    Quis conhecer o tarado que pediu hambúrguer vegetariano com bacon. Open Subtitles أردت مقابلة المخبول الذي طلب شطيرة خضراوات مع لحم مقدد
    Só as esquisitices do nosso assassino lunático que também é um amante de plantas. Open Subtitles فقط أن قاتلنا المخبول يصدف أنه كان محب للنباتات.
    Que é para ver se, quando eu terminar, ainda consegues ver através desses pretensiosos óculos fundo de garrafa, seu psicopata criminoso desprovido de imaginação. Open Subtitles حتى تكون قادراً على الرؤية من خلال هذه النظارات السميكة الطموحة، عندما أنتهى من كلامي أيها المجرم المخبول المُفتقر للإبداع
    Pensa antes que são duas vezes dez anos, sua aberração. Open Subtitles فكر فيها على انها فتاتن ذات عشر سنوات أيها المريض المخبول
    Apenas gostava de saber porque é que aquele maníaco ainda nos persegue. Open Subtitles أنا فقط أتمنى أن أعرف السبب الذي يجعل ذلك المخبول يتعقبنا
    Então esse maluquinho de ontem, entra aqui, sem qualquer preocupação, mesmo debaixo das câmaras. Open Subtitles وداعاً إذن هذا المخبول من ليلة أمس يتمشى هنا, غير مهتم بالعالم
    O marado está a divagar outra vez, doutor. Open Subtitles المخبول قد تعاطى بعض الممنوعات ثانيةً يا دكتور
    Todas as conversas que temos tem de ir para a esse anormal? Open Subtitles هل كلّ محادثة يجب أن تتطرّق إلى ذلك المخبول ؟
    Muito francamente, estou farto de ser o "fã demente". Open Subtitles انا تعب من تعب من كونى الرجل المخبول

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus