Fizemos uma série de análises de sangue comparativas, usando vários agentes patogénicos que encontrámos e isolámos na viagem. | Open Subtitles | نحن نجرى مجموعه من إختبارات الدم المقارنه بإستخدام مولدات الأمراض المختلفه نحن إصتدمنا وعزلنا طوال الطريق |
Como passámos as últimas 3 semanas a estudar vários tipos de insectos e os seus habitats, cada um vai escolher um insecto e escrever uma composição. | Open Subtitles | من أن قضينا الأسابيع الثلاثة الأخيرة نتعلم عن الأنواع المختلفه من الحشرات وبيئتهم أريد كل منكم ان يختار نوع حشره ويكتب تقرير عنها |
Eles têm vários níveis diferentes. Chamam-lhes chaves, certo? | Open Subtitles | لديهم كل تلك المستويات المختلفه انهم يدعونهم بالمفتاح |
O nome verdadeiro do seu segurança é Amir Hassan, mas, já utilizou vários nomes diferentes. | Open Subtitles | الاسم الحقيقي لحارسك الشخصي هو امير حسن ولكن هو لديه انصاف دزينه من أسامي المستعاره المختلفه |
Depois, o chefe executivo, o chefe financeiro, os vários departamentos, e este sou eu e este é você. | Open Subtitles | ومن ثم لديك مدراء التنفيذ ولديك مدراء الماليه ولديك الأقسام المختلفه وهنا انا وانت |
Sabes que há vários motivos para isso nunca acontecer. | Open Subtitles | أنت تعلم ان هناك عشارات الاسباب المختلفه لعدم حدوث ذلك مطلقا |
- O que faz? - Várias coisas em vários dias. | Open Subtitles | - افعل بعض الاشياء المختلفه في اياما مختلفه |
Os médicos deles tratam os doentes inserindo agulhas como estas em vários pontos chave, manipulando as correntes eléctricas. | Open Subtitles | هناك أطباء يعالجون مرضاهم عن طريق أدخل أبراً مثل هذه بداخل الجسد عبر النقاط الرئيسيه المختلفه كى يعالج السيلان الكهربائى |
Pensar nele com uns slips branquinhos, sentado ao computador, a visitar vários sítios pornográficos e a ver só o que é grátis sem qualquer intenção de se registar. | Open Subtitles | ..التفكير بالرجل الابيض يلبس سروالا ضيقا ...يجلس على حاسوبه... ...ويتصفح العديد من المواقع الاباحيه المختلفه... |
Ao apresentar vários motivos. | Open Subtitles | هااا؟ من خلال افتراض الدوافع المختلفه |