"المختلقة" - Traduction Arabe en Portugais

    • inventada
        
    • inventadas
        
    Não tens nada desta falsa castidade ou religião inventada. Open Subtitles لا شيء من هذا العفة المختلقة أو الدين الوهمي.
    De certeza que não se lembram. Já passaram uns 30 anos desde que essa história completamente inventada não aconteceu. Open Subtitles واثقة أنهم لا يتذكرون ، مضى 30 عاماً منذ حدثت تلك القصة المختلقة
    Se tivesses mais do que essa história inventada, eu já estaria algemada. Open Subtitles لأنه إن كان لديك أي شيء أكثر من هذه القصة المريضة, المختلقة, لكنت في أصفاد الأن.
    E então as histórias inventadas tornaram-se ainda mais complicadas. Open Subtitles وبذلك زادت القصص المختلقة أصلًا، تعقيدًا على تعقيد
    Lamento. Esta apólice apenas cobre perdas reais, e não coisa inventadas. Open Subtitles آسف ، هذا التأمين لا يغطي سوى الأغراض الحقيقية ، وليست المختلقة
    (Risos) Disse à minha irmã: "Provavelmente andámos a fazer o mesmo, "a carregar com histórias inventadas que nos mantinham separadas". TED (ضحك) أخبرتُ أختي ربما يتوجتُ علينا القيام بنفس الشيء. المرور على القصص المختلقة في رأسينا والتي جعلت منا منفصلتين.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus