Em minha defesa, eu estava tão mocada de drogas e álcool que na verdade, pensei que ele fosse atraente. | Open Subtitles | حسنا. حسنا، في الدفاع عن بلدي، وكنت عالية جدا على المخدرات والكحول أعتقد فعلا انه كان جذابا. |
E então assim meninos, o vosso conselheiro escolar está de volta para vos contar em primeira mão sobre a sua experiência com drogas e álcool. | Open Subtitles | والآن أيّها الأطفال عاد مستشار المدرسة، ليخبركم بنفسه عن خبرته الصعبة مع المخدرات والكحول |
Os três médicos que o viram já descartaram drogas e álcool. | Open Subtitles | لقد راجع للتوّ ثلاثة أطباء، استبعدوا للتوّ المخدرات والكحول |
Qualificação de formação, horas de serviço, treino de conduta, exames de drogas e álcool, e médicos. | Open Subtitles | مؤهلات التدريب , ساعات الخدمة التدريبات الإضافية , إستطلاعات المخدرات والكحول |
O Tony tem um problema com drogas e de álcool há anos. | Open Subtitles | لدى "توني" مشكلة في المخدرات والكحول لسنوات الآن |
Talvez seja só com drogas e álcool, não sei, mas parece-me bem! | Open Subtitles | أو ربما هذا فقط لحل مشكلة المخدرات والكحول لستُ أعلم .. |
Ela corre atrás dele, e na situação de drogas e álcool que estava, tropeça e cai de cabeça até ao fim das escadas, aterrou de cabeça e partiu o pescoço, que é quando a coluna vertebral violentamente se desloca da caixa craniana. | Open Subtitles | هي تركض خلفه وبتأثير المخدرات والكحول هي تنزلق وتسقط الرأس تلو الكعب الى اسفل الدرج |
Não foi um desequilíbrio químico e não foram drogas e álcool. | Open Subtitles | لم تكن اضطراباتٍ كيميائية أو المخدرات والكحول أعتقد |
Desperdicei muito a minha vida ao usar drogas e álcool. | Open Subtitles | أنا واهدر الكثير من حياتي استخدام المخدرات والكحول. |
O laboratório informou que deu negativo para drogas e álcool. | Open Subtitles | كانت نتيجة فحص المخدرات والكحول سلبية |
Ela tem problemas com drogas e álcool. | Open Subtitles | لديها مشاكل مع تعاطي المخدرات والكحول |
Envolvi-me com drogas e álcool nos anos 60, vivia em São Francisco. | Open Subtitles | لقد كنت أعاقر المخدرات والكحول خلال الـستينات لقد كُنت أعيش في (سان فرانسيسكو) |
Mas, numa noite em particular, anos após estar comigo e lutar vigorosamente para tentar ter sucesso e conseguir atingir as minhas expectativas de se tornar alguém com sucesso, nesse dia em particular, o Tony fugiu de casa nessa noite, foi ter com pessoas que julgava serem amigos dele, deram-lhe drogas e álcool e levaram-no porque ele pensava que o fariam sentir-se despreocupado. | TED | ولكن في ذات ذلك المساء. بعد سنوات من مكوثه معي والكفاح بقوة لمحاولة النجاح ليعيش وفق توقعاتي ليكون شخصًا ناجحًا، في ذلك اليوم بالتحديد، هرب (توني) من البيت في ذلك المساء، وذهب مع الأشخاص الذين اعتقد أنهم أصدقاؤه، كان يعطى المخدرات والكحول وتناولهما لأنه اعتقد بأن المخدرات والكحول ستشعره بالسعادة وراحة البال. |
O consumo de drogas e de álcool são factores indutores. | Open Subtitles | تعاطي المخدرات والكحول عامل مساهم في معظمهم ! |
Dados internacionalmente comparáveis sobre esperança de vida, sobre resultados dos alunos em matemática e literacia, sobre taxas de mortalidade infantil, taxas de homicídio, proporção da população na prisão, taxas de natalidade na adolescência, níveis de confiança, obesidade, doenças mentais — que, na classificação de diagnóstico padrão, incluem dependência de drogas e de álcool — e mobilidade social. | TED | والتي يمكن قياسها بصورة عالمية مثل " متوسط العمر الإفتراضى " على مستوى الأطفال فى الرياضيات ومستوى الأمية ، على معدلات وفيات الأطفال و معدلات جرائم القتل ونسب السجناء فى السجن ونسب الأمهات فى سن المراهقة ، ومقدار الثقة ، والسمنة والأمراض النفسية -- والتي تندرج ضمن التوصيف التشخيصي القياسي مثل إدمان المخدرات والكحول -- وأيضاً قدرة أفراد المجتمع على التنقل بين الطبقات الإجتماعية . |