"المخدّرات" - Traduction Arabe en Portugais

    • drogas
        
    • droga
        
    • erva
        
    • narcóticos
        
    • merda
        
    • meta
        
    • drogados
        
    • medicamentos
        
    • material
        
    • coca
        
    • crack
        
    • produto
        
    Por que vendes drogas, sabendo o que elas lhe fizeram? Open Subtitles كيف تبيع المخدّرات مع علمك بما فعلته به ؟
    Voava com as drogas e navegava com o dinheiro. Open Subtitles يتم توزيع المخدّرات فقط ويتم شحن المال خارجاً
    É um dos países, onde as drogas são legais. Open Subtitles إنها إحدى تلك البلدان حيث المخدّرات فيها مسموحة
    - Eu quero saber a quem estou a vender droga. Open Subtitles أريد أن أعرف لمن أبيع المخدّرات أعرف ماذا أقول؟
    Está mesmo na esquina. Vão passar aqui droga a tempo inteiro. Open Subtitles أنت في زاوية الشارع يبيعون المخدّرات هنا على مدار الساعة
    Me ligaram preocupados, quando usamos drogas pela primeira vez. Open Subtitles كم كان عمرنا عندما تعاطينا المخدّرات لأول مرّة؟
    Preciso de lhes contar que as drogas eram tuas. Open Subtitles انظري لهذا, أريدك أن تخبريهم أن المخدّرات ملكك.
    Não é álcool ou drogas, porque teme que lhe debilite as capacidades. Open Subtitles لا تحتسين الكحول أو تتعاطين المخدّرات لأنكِ تخشين أن يضعفوا قدراتكِ
    Não consome drogas intravenosamente, não tem tatuagens e não tem cicatrizes a indicar que é uma cortadora. Open Subtitles إنّها لا تتعاطى المخدّرات وريديّاً لا وشم لديها، ولا ندوب لديها تشير إلى تعاملها بالسكاكين
    Não mostra outros sinais de abuso de drogas ou álcool. Open Subtitles فهو لا يُظهر العلامات الأخرى لمعاقرة المخدّرات أو الكحول
    Agora está pegando pena de 3 a 5 anos devido a drogas. Open Subtitles الآن، أنت سوف تُسجنين من ثلاثة إلى خمس سنوات بتهمة المخدّرات.
    Quer dizer, o tipo de drogas que te mantêm de pé. Open Subtitles أعني المخدّرات التّي تساعدك لى البقاء مستيقظ
    É o procedimento normal para todos os pacientes que abusam de drogas. Open Subtitles آسفة ولكن هذه الإجراءات القانونيّة لكلّ مسيئين استعمال المخدّرات
    O Carlton não é toxicodependente. Ele odeia drogas. Open Subtitles كارلتون ليس مدمن مخدّرات, كارلتون يكره المخدّرات
    Atacaram em força e tomaram conta do negócio da droga. Open Subtitles جاؤوا بقوة و سرعة و سيطروا على تجارةِ المخدّرات
    Também vamos cobrir estas esquinas de tráfico de droga. Open Subtitles سننظف كذلك زوايا بيع المخدّرات في تلك المواقع
    Havia o dinheiro da droga guardado em um armazém. Open Subtitles كان هناك مال المخدّرات تمّ تخبئته في مخزن
    Andava na droga e tinha um caso com outra. Open Subtitles كان يتعاطى المخدّرات ويقيم علاقة مع امرأة أخرى
    A erva não está no poço. A vossa mãe está a dizer a verdade. Open Subtitles المخدّرات ليست في البئر أمّكما قالت الحقيقة
    Sim, ele era um informador dos meus tempos nos narcóticos. Open Subtitles نعم، إنّه مخبر سرّي مذ أيام عملي بمكافحة المخدّرات
    Sim, Senhor. Ele é a prova de que esta merda não nos matará todos. Open Subtitles هو يثبت لنا أن هذه المخدّرات لن تقتلنا جميعًا
    A meta transformou-me numa tocha humana. Open Subtitles المخدّرات حوّلتني فعلاً إلى إنسان شعلة، حسنٌ؟
    Porque as únicas pessoas seguras aí, são os drogados. Open Subtitles لأن الناسَ الوحيدينَ سلامة هناك تجّار المخدّرات.
    Ela conseguia os medicamentos de mim ou das ruas. Open Subtitles وكان إمّا أن تحصل على المخدّرات إمّا مني أو من الشارع
    Bolas, vamos ficar sem material por volta do meio-dia. Open Subtitles تباً ستنفد منّا المخدّرات بحلول الظهر
    Porra! Enganou demasiadas pessoas que lhe compravam coca. Open Subtitles تبا ، خدع الكثير من وراء إدمانه المخدّرات
    Mas nas traseiras vendem crack e heroína. Open Subtitles لكّن في الخلف يبيعون المخدّرات و الهروين
    Melhor ainda que o produto à borla que ganhei à pala dele. Open Subtitles أفضل حتّى من المخدّرات المجّانية التي أخذتها منه

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus