Por que vendes drogas, sabendo o que elas lhe fizeram? | Open Subtitles | كيف تبيع المخدّرات مع علمك بما فعلته به ؟ |
Voava com as drogas e navegava com o dinheiro. | Open Subtitles | يتم توزيع المخدّرات فقط ويتم شحن المال خارجاً |
É um dos países, onde as drogas são legais. | Open Subtitles | إنها إحدى تلك البلدان حيث المخدّرات فيها مسموحة |
- Eu quero saber a quem estou a vender droga. | Open Subtitles | أريد أن أعرف لمن أبيع المخدّرات أعرف ماذا أقول؟ |
Está mesmo na esquina. Vão passar aqui droga a tempo inteiro. | Open Subtitles | أنت في زاوية الشارع يبيعون المخدّرات هنا على مدار الساعة |
Me ligaram preocupados, quando usamos drogas pela primeira vez. | Open Subtitles | كم كان عمرنا عندما تعاطينا المخدّرات لأول مرّة؟ |
Preciso de lhes contar que as drogas eram tuas. | Open Subtitles | انظري لهذا, أريدك أن تخبريهم أن المخدّرات ملكك. |
Não é álcool ou drogas, porque teme que lhe debilite as capacidades. | Open Subtitles | لا تحتسين الكحول أو تتعاطين المخدّرات لأنكِ تخشين أن يضعفوا قدراتكِ |
Não consome drogas intravenosamente, não tem tatuagens e não tem cicatrizes a indicar que é uma cortadora. | Open Subtitles | إنّها لا تتعاطى المخدّرات وريديّاً لا وشم لديها، ولا ندوب لديها تشير إلى تعاملها بالسكاكين |
Não mostra outros sinais de abuso de drogas ou álcool. | Open Subtitles | فهو لا يُظهر العلامات الأخرى لمعاقرة المخدّرات أو الكحول |
Agora está pegando pena de 3 a 5 anos devido a drogas. | Open Subtitles | الآن، أنت سوف تُسجنين من ثلاثة إلى خمس سنوات بتهمة المخدّرات. |
Quer dizer, o tipo de drogas que te mantêm de pé. | Open Subtitles | أعني المخدّرات التّي تساعدك لى البقاء مستيقظ |
É o procedimento normal para todos os pacientes que abusam de drogas. | Open Subtitles | آسفة ولكن هذه الإجراءات القانونيّة لكلّ مسيئين استعمال المخدّرات |
O Carlton não é toxicodependente. Ele odeia drogas. | Open Subtitles | كارلتون ليس مدمن مخدّرات, كارلتون يكره المخدّرات |
Atacaram em força e tomaram conta do negócio da droga. | Open Subtitles | جاؤوا بقوة و سرعة و سيطروا على تجارةِ المخدّرات |
Também vamos cobrir estas esquinas de tráfico de droga. | Open Subtitles | سننظف كذلك زوايا بيع المخدّرات في تلك المواقع |
Havia o dinheiro da droga guardado em um armazém. | Open Subtitles | كان هناك مال المخدّرات تمّ تخبئته في مخزن |
Andava na droga e tinha um caso com outra. | Open Subtitles | كان يتعاطى المخدّرات ويقيم علاقة مع امرأة أخرى |
A erva não está no poço. A vossa mãe está a dizer a verdade. | Open Subtitles | المخدّرات ليست في البئر أمّكما قالت الحقيقة |
Sim, ele era um informador dos meus tempos nos narcóticos. | Open Subtitles | نعم، إنّه مخبر سرّي مذ أيام عملي بمكافحة المخدّرات |
Sim, Senhor. Ele é a prova de que esta merda não nos matará todos. | Open Subtitles | هو يثبت لنا أن هذه المخدّرات لن تقتلنا جميعًا |
A meta transformou-me numa tocha humana. | Open Subtitles | المخدّرات حوّلتني فعلاً إلى إنسان شعلة، حسنٌ؟ |
Porque as únicas pessoas seguras aí, são os drogados. | Open Subtitles | لأن الناسَ الوحيدينَ سلامة هناك تجّار المخدّرات. |
Ela conseguia os medicamentos de mim ou das ruas. | Open Subtitles | وكان إمّا أن تحصل على المخدّرات إمّا مني أو من الشارع |
Bolas, vamos ficar sem material por volta do meio-dia. | Open Subtitles | تباً ستنفد منّا المخدّرات بحلول الظهر |
Porra! Enganou demasiadas pessoas que lhe compravam coca. | Open Subtitles | تبا ، خدع الكثير من وراء إدمانه المخدّرات |
Mas nas traseiras vendem crack e heroína. | Open Subtitles | لكّن في الخلف يبيعون المخدّرات و الهروين |
Melhor ainda que o produto à borla que ganhei à pala dele. | Open Subtitles | أفضل حتّى من المخدّرات المجّانية التي أخذتها منه |