"المخربين" - Traduction Arabe en Portugais

    • vândalos
        
    • sabotadores
        
    • subversivos
        
    • malfeitores
        
    Alguns, vândalos entraram no fim-de-semana que passou. Open Subtitles بعض المخربين اقتحموا المكان في اجازة الاسبوع
    Para não falar nos miúdos e nos vândalos que aparecem cá ao fim-de-semana. Open Subtitles ناهيك عن كل الأطفال و المخربين يأتون هنا في نهاية الأسبوع
    A penalidade para vândalos e ladrões no meu país... é cortar a mão dominante. Open Subtitles الكثير من المخربين واللصوص في بلدي نأخذ منهم اليد المسيطرة
    Não tens problemas com sabotadores, não é? Open Subtitles انا لا افترض بان لديك مشكله مع المخربين اليس كذلك ؟
    sabotadores. E mesmo assim ninguém vos castiga. Open Subtitles أيها المخربين ، ولم يعاقبكم أحد حتى الآن.
    Esses subversivos que venderam o nosso país aos comunistas morrerão. Open Subtitles سيموتون هؤلاء المخربين الذين باعو بلادنا للشيوعية
    Ser implacável com os malfeitores é-me indiferente. Open Subtitles بالرغم من أني قاس القلب تجاه المخربين الحقيقيين
    Pois, a polícia disse que vândalos e vagabundos o têm invadido. Open Subtitles نعم الشرطة المحلية تقول ان المخربين و المشردين قد كانوا يخترقون
    - O que se passa? - Recebemos denúncias que alguns vândalos invadiram pelas traseiras. Open Subtitles جاءتنا بعض التقارير أن بعض المخربين قد اقتحموا المبنى من الخلف يا سيدي
    Além disso, ouvi o que aqueles vândalos fizeram à sua farmácia. Open Subtitles الى جانب أني سمعت ما فعله هؤلاء المخربين لصيدليتك
    Isto não é o acto de um único homem à procura de vigança pela morte do filho, mas de um grupo de vândalos que eu conheço demasiado bem. Open Subtitles هذا ليس تصرف رجل واحد يبحث عن الإنتقام لموت ابنه لكن مجموعة من المخربين الذين أعرفهم جيداً أيضاً
    Vou emitir um comunicado a dizer que os vândalos serão julgados. Open Subtitles سأصدر فقط بياناً اقول فيه سيتم محاكمة المخربين.
    Pois, não me parece que os vândalos fizeram isto. Open Subtitles أجل, ألا تظن أن المخربين من فعلوا ذلك؟
    O Rex falou contra, dizendo que ele iria "atrair vândalos, sem motivo." Open Subtitles عارض (ريكس) التمثال النصفي قائلا "سيغري المخربين دون سبب وجيه".
    vândalos, suponho. Open Subtitles اعتقد انه المخربين
    Como é que não soube disso? Achamos que os sabotadores são dos decks inferiores. Open Subtitles نعتقد أن المخربين لديهم منافذ تحت الطوابق
    A Corporação Votanis enviou sabotadores, metamorfos Indogene, numa missão suicida. Open Subtitles جماعة فوتانيس ارسلوا المخربين اخذو شكل سفينة اندوجن في مهمه انتحاريه
    Somos um grupo de sabotadores apoiados pela China, com o objetivo de destruir a economia americana. Open Subtitles نحن نمثل مجموعة من المخربين الممولين من الصين بتفويض لتدمير اقتصاد الولايات المتحدة
    A meu ver, foram os subversivos que o mataram. Sem perguntas. Open Subtitles لكن في كتابي, المخربين هم من قتلوه بلا شك
    Há muitas ameaças, ministro do Comércio, tão importantes quanto nazis tentando nos desestabilizar e culpando os subversivos pelos seus crimes. Open Subtitles ثمة العديد من التهديدات يا وزير التجارة ناهيك عن عملاء نازيين يحاولون زعزعة استقرارنا وإلقاء للوم جرائمهم على المخربين

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus