"المخرجة" - Traduction Arabe en Portugais

    • encenadora
        
    • produtora
        
    • directora
        
    • A realizadora
        
    Mal posso esperar por ver esta recriação... do Itchy e Scratchy pela encenadora avant-garde Open Subtitles أتشوق لرؤية النسخة الجديدة لـ(إتشي وسكراتشي) المقدمة من المخرجة المعاصرة (جوليانا كريلنر)
    Insisto em ver a encenadora. Open Subtitles أنا مصر على رؤية المخرجة
    E acabou mas a produtora ofereceu-me um emprego, por isso vou encontrar-me com ela mais tarde para discutirmos os detalhes. Open Subtitles هو كذلك ، ولكن المخرجة قد عرضت علي وظيفة لذا سألتقي بها اليوم لمناقشة التفاصيل ولكن لا تقلقي
    Por acaso a produtora, a Jane, que eu admiro muito, pediu a minha opinião numa cena. Open Subtitles حقيقة لقد طلبت مني المخرجة جين) والتي تعجبني حقاً) طلبت مني أفكاراً عن أحد المشاهد
    Coloca-os no palco não importa o quê, és a directora. Open Subtitles يجب أن تجعليهم يصعدوا على ذلك المسرح مهما كان الثمن. أنت المخرجة.
    Então, a directora disse que todas as raparigas estavam nos bastidores antes do recital. Open Subtitles إذاً، المخرجة قالت بأن كل الفتيات كنَّ خلف الكواليس قبل بدء الرقصة
    Nem sei se sabe que sou A realizadora. Open Subtitles لست متأكدة من أنّه يعلم بأنّني أنا المخرجة
    A realizadora é uma parvalhona e vocês deixam-na fazer tudo! Open Subtitles المخرجة حمقاء ستسمحون لها أنتفلتبجريمةالقتل!
    Que tal se me fizeres uma visita guiada aos bastidores, enquanto a tua encenadora mostra o gabinete de Mrs. Chandler ao meu parceiro? Open Subtitles حسنًا, ان تعطياني جولة لخلف الكواليس بينما تقوم المخرجة بإرشاد شريكي إلى مكتب السيدة (تشاندلر)؟
    Eu sou a Marie, a argumentista/encenadora. Open Subtitles (أنا.. أنا (ماري الكاتبة و المخرجة
    -Quem? A encenadora? Open Subtitles المخرجة ؟
    Eu sei que trabalhar para essa produtora é uma grande oportunidade, mas então e a universidade? Open Subtitles فهمت أن العمل عند هذه المخرجة يعد فرصة عظيمة ولكن ماذا عن جامعة (كولومبيا)؟
    - Sou a produtora. Open Subtitles -نعم، فأنا المخرجة
    Essa directora, realmente viu-a tomar alguma coisa? Open Subtitles انتظري، هل "المخرجة" رأتها وهي تتناول شيئاً؟
    Eu quero falar com a directora. Open Subtitles أود التحدث إلى المخرجة
    Desta vez haverá seguranças, sob a supervisão da directora, Jennifer Gibgot. Open Subtitles سيكون هناك رجال أمن هذه المرة (تحت إشراف المخرجة (جينيفر غيبغوت
    É a minha vez de ser A realizadora. Open Subtitles إنه دوري لأكون المخرجة
    Lucy, tens um papel muito importante neste filme, mas digam os pais o que disserem, A realizadora sou eu. Open Subtitles (لوسي), هناك دور حقيقي كبير لكِ في هذا الفيلم. ولكن لا يهم ما يقول أبي أو أمي فأنا المخرجة.
    Nunca contrariar A realizadora. Open Subtitles إيّاك أن تعارض المخرجة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus