Porque, o que é que está a acontecer? Voltando ao gráfico do início, o gráfico da Goldman Sachs, | TED | بسبب ما يحدث اليوم .. اتذكرون المخطط البياني مخطط توقعات جولدن ساكس |
E há muitos mais que eu não posso mostrar neste gráfico. | TED | و الكثير منها في الحقيقة لا أستطيع عرضها أمامكم في هذا المخطط البياني. |
Como já entenderam o gráfico, nos próximos 60 segundos, vamos reconstituir a epidemia de SIDA no mundo. | TED | الآن وقد فهمتم هذا المخطط البياني والآن، خلال الستين ثانية الآتية سنعرض إنتشار فيروس نقص المناعة في العالم |
E o que me diz sobre este gráfico na parede que diz | Open Subtitles | ماذا عن ماهو مكتوب على ذلك المخطط البياني |
Portanto, se isto é uma espécie de gráfico de como a humanidade tem progredido em termos do florescimento humano total ao longo do tempo, é a isto que esperamos que o progresso futuro se assemelhe. | TED | فإذا كان هذا هو المخطط البياني الذي يشرح تطوّر البشريّة من حيث الازدهار الكبير الذي حققه البشر عبر الزمن، فإن هذا هو ما نتوقع أن يحمله المستقبل لنا. |
Estive a trabalhar neste gráfico. | Open Subtitles | لقد حسبت الوقت على هذا المخطط البياني |
Estive a trabalhar neste gráfico. | Open Subtitles | لقد حسبت الوقت على هذا المخطط البياني |
O outro ponto realmente importante que quero explicar sobre este gráfico é que, se olharmos para a base, a Suécia e o Japão, são países muito diferentes em todos os aspetos. | TED | والأمر الثانى المهم الذي يوضحه هذا المخطط البياني هو أنه إذا نظرتم هنا في الأسفل ، إلى اليابان أو السويد ، فنجد ان تلك الدول تتمايز فيما بينها في أمور عديدة . |
O gráfico não foi feito em educação visual. Nós queremos mesmo que as crianças comecem a fumar." | Open Subtitles | المخطط البياني ليس من حصة الفن ) (نحن بالفعل نريد ان نجعل الاطفال يدخنون |