"المخفر" - Traduction Arabe en Portugais

    • esquadra
        
    • posto
        
    • delegacia
        
    A esquadra recebeu denúncias sobre o barulho de uma arara no 3-B, tudo antes do assassínio, quando as denúncias pararam abruptamente. Open Subtitles تلقى المخفر عدة شكاواى بسبب الازعاج الذي يسببه الببغاء في الشقة بي3 الشكاواى كانت كلها في اليوم السابق للجريمة
    Leva-me à esquadra. Eu assumo a culpa pelos homicídios. Open Subtitles خذني إلى المخفر سأتلقى اللوم على جرائم القتل
    Mudaram a esquadra. - Você está aqui. Open Subtitles . حسناً ، المخفر لم يعد موجوداً هنا الآن لقد تم نقله
    Porque estão a disparar contra uma esquadra de polícia? Open Subtitles لماذا يقدم أحدً ما على إطلاق الرصاص على المخفر ؟
    Talvez venha alguém da nova esquadra. Open Subtitles قسم شرطة فارغ ؟ من الممكن أن يأتي شخصً ما من المخفر الجديد
    Não há lá nada a não ser a antiga esquadra. Open Subtitles ـ نعم ـ لا يوجد شيء هناك باستثناء المخفر القديم ـ ألا تريد الطواف به ؟
    Nessa esquadra passa-se algo de errado. Open Subtitles هناك شيء ما غريب حول ذلك المخفر القديم هناك
    las passar pela esquadra para responder a uma perguntas. Open Subtitles كنت ستأتى معى إلى المخفر للاجابة على بعض الاسئلة هل تذكر ذلك ؟
    Bem, não te preocupes, querida. Tenho algemas para bebé na esquadra. Open Subtitles لا تقلقي يا عزيزتي، لدي أصفاد للأطفال في المخفر
    Podemos resolver isto na esquadra, se preferir. Open Subtitles بإمكاننا القيام بهذا في المخفر إذا تفضل ذلك؟
    Vou ter de os levar para a Casa e largá-los... Deixe-nos antes na esquadra. Open Subtitles سوف اخذكم الى المسكن كلا خذينا الى المخفر
    Depois da sua comédia na esquadra da polícia, eu aparecer morto não era nada bom para si. Open Subtitles بعد ثورة غضبك فى المخفر لن يكون من الأفضل لك إن وجدونى ميتا
    Mas o carro fez uma paragem na esquadra do bairro ocidental para uma afinação imprevista. Open Subtitles لكن السيارة توقفت في المخفر الغربي.. للقيام بمتابعة غير مقررة
    Diz-lhe que vá à esquadra, que eu devolvo-lhe o dinheiro. Open Subtitles أخبرها أن تأتي إلى المخفر الغربي سأعيدها إليها
    O resto vai-se informando na esquadra. Open Subtitles البقية سنذهب الى المخفر لنطلع على باقي الأمور
    Diz-lhe a ele e à Prentiss para irem ter connosco à esquadra e não aqui. Open Subtitles اتصل بـ هوتش قل له الا يأتي الى هنا مع برينتيس و ان يلاقوننا في المخفر
    Vi esta mesma transformação quando o Adam saiu da esquadra, só que não era raiva, era arrogância. Open Subtitles لقد رأيت نفس التغير عندما غادر آدم المخفر لكنه لم يكن الغضب كان
    Limpei o depósito da esquadra antes de ter saído. Open Subtitles لقد قمت بإفراغ غرفة الأسلحة التي في المخفر قبل أن اغادر
    Sou detective nesta esquadra. Open Subtitles حسناً, أنا محقق في المخفر و أعمل أعمال آخر
    Não eras tão envergonhado quando tomaste este posto e a mim. Open Subtitles أنت لم تكن خجول جدا عندما أخذت هذا المخفر وأنا
    Eles foram presos e estão a ser trazidos para à delegacia agora. Open Subtitles لقد تم إلقاء القبض عليهم، وجاري نقل المتهمين إلى المخفر الآن.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus