"المخفية" - Traduction Arabe en Portugais

    • escondida
        
    • escondidas
        
    • invisível
        
    • escondidos
        
    • ocultas
        
    • invisíveis
        
    • oculta
        
    • esconderijos
        
    • oculto
        
    O poder de computação ajuda, mas seria inútil sem a modelação matemática para encontrar a informação escondida nos dados. TED القوة الحوسبية ستساعدك، لكنها ستكون عديمة النفع من دون النمذجة الرياضية لكي تجد المعلومات المخفية في البيانات.
    Para isso, temos que reconhecer uma camada escondida de informações e a forma mais fácil de vê-las é fazendo o mapa do jogo. TED لكي تقومون بذلك، عليكم تمييز الطبقة المخفية من المعلومات، وأسهل طريقة لرؤيتها هي عن طريق رسم اللعبة.
    É essencial para a saúde mental querer expressar essas personalidades escondidas, e é um factor natural todos têm. Open Subtitles ستكون لديك الرغبة بإظهار الشخصيات المخفية و إنها حقيقة أنه لدى الجميع واحدة على الأقل الجميع؟
    Deve gostar de coisas escondidas, porque esconde-as muito bem. Open Subtitles لابد أنك تُحب أشياء المخفية لأنك تخفي الكثير
    Devia chamar-se matéria invisível que nós tornamos visível. TED ويجب ان تسمى بالمادة الخفية، وحولنا هذه المادة المخفية الى مادة مرئية.
    Mas, desta vez, ia para ver os esqueletos escondidos no armário. TED لكني هذه المرة، اكتشفت الحقائق المخفية.
    Os seus cintilantes rios, as suas luxuriantes savanas, o seu amontoado de nuvens e as suas montanhas ocultas. Open Subtitles وأنهاره الرائعة ومروجه الخصبة وأشكال غيومه المنتفخة وجباله المخفية
    Talvez devesse examinar com raios invisíveis. Open Subtitles ربما يجب أن يبحث رد الفعل مع الأشعة المخفية
    Ela disse que a encontrámos escondida pelo teu quarto... em todos os teus esconderijos. Open Subtitles لقد قالتْ بأننا وَجدنَاه مخفي في غرفةِ نومكَ كُلّ بقعك الصَغيرة المخفية.
    Todas as músicas, e ainda a música bónus que está escondida! Open Subtitles جميع الأغاني بالإضافة إلى الأغنية المخفية
    Na costa ocidental da Gronelândia, os glaciares fluem à volta dos contornos de uma paisagem escondida sobre o gelo. Open Subtitles على ساحل جرينلاند الغربي تتدفق الأنهار الجليدية حول جميع أنحاء المعالم الطبيعية المخفية تحت الجليد
    Há várias câmaras escondidas, mas nenhum sinal do suspeito no interior. Open Subtitles هناك الكثير من الكاميرات المخفية لكن لا أثر للمشتبه بالداخل.
    Há muitas mais experiências escondidas e muitas histórias por contar. TED توجد المزيد من الخبرات المخفية وعدد القصص لا توصف حتى الآن.
    Observando as mudanças do fluxo sanguíneo facial, conseguimos revelar as emoções escondidas das pessoas. TED بالنظر إلى تغييرات تدفق دم الوجه يمكننا كشف مشاعر الناس المخفية.
    E, com vossa mão sangrenta e invisível, afastai e despedaçai esse grande nó que me deixa lívido! Open Subtitles وبيدك المدماة المخفية دمر ومزق إرباً إرباً تلك الصلة بالحياة الذى يجعلنى شاحباً
    Visto o "maillot" vermelho, azul e branco, pego no chicote dourado e vou no avião invisível? Open Subtitles وأمسك برقبتي الذهبية وأطير بطائرتي المخفية
    Queres voltar a ser a rapariga invisível com um péssimo cabelo? Open Subtitles تريدن أن تعودين لتكوني البنت المخفية بالشعر السيئ؟
    Estamos a tentar descobrir estes mistérios escondidos dentro do lençol de gelo para que possamos planear para a subida do nível dos oceanos que ele implica. TED نحاول كشف هذه الألغاز المخفية في الصفيحة الجليدية في غرينلاند حتى نستطيع التخطيط بشكل أفضل لجعل مستوى البحر ثابتاً
    Bom, se é o design que te preocupa... significados escondidos, simbolismo e poder... esquece o topo do Monte Evereste. Open Subtitles الآن, إذا كان هذا التصميم يقلقك مع المعاني الرمزية المخفية وقوّة تنسي قمة جبل أفريست
    Acabou-se a compartimentalização e acabaram-se as câmaras ocultas! Open Subtitles لا مزيد من الأسرار، لا مزيد من التقسيم، وبالتأكيد لا مزيد من الكاميرات المخفية.
    Fazia uns remendos invisíveis num dos casacos dele e deixei-me entusiasmar, mas fiquei muito contente com o resultado. Open Subtitles كنت أقوم بأحد الإصلاحات المخفية على واحد من معاطفه اندمجت قليلاً ولكني مسرور جداً من الطريقة التي ظهر بها
    Esta pessoa oculta com características Jungian... surgiu durante a perseguição ao estilo de Agatha Christie, pela sua alma gémea uma mulher com que ele apenas passou umas horas preciosas. Open Subtitles , و لكن فى أيامه الأخيرة , أطلق سراح الوجه الآخر من شخصيته , تلك الشخصية المخفية الغريبة
    Já é difícil de ver, quanto mais de encontrar, na escuridão de esconderijos. Open Subtitles صعب أن ترى هذا, دعني وحيدة بظلام الاماكن المخفية.
    Uma espécie de religião, que procura uma ligação pessoal com as verdades divinas, com o conhecimento oculto. Open Subtitles نوع من التدين السعى للحصول على علاقة شخصية بالحقائق الإلهية لتلك المعلومات المخفية ..

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus