"المخلوق الذي" - Traduction Arabe en Portugais

    • criatura que
        
    • a criatura
        
    • essa coisa que
        
    Uma lenda folclórica indígena sobre uma criatura que vive no bosque. Open Subtitles أسطورة شعبية هندية حول المخلوق الذي يعيش خارج في الغابة.
    A criatura que está a ver chama-se Baleia Estrelar. Open Subtitles المخلوق الذي تنظرين إليه يطلق عليه حوت النجمة
    Vivenciei em primeira mão a criatura que originou essas marcas. Open Subtitles من مصادري بأن المخلوق الذي قام بعمل هذه العلامات
    Mas esta criatura que acabaram de ver adapta-se, e continua a adaptar-se TED لكن هذا المخلوق الذي رأيتموه تواً يمكنه التأقلم كلية مع البيئة وبشكل متواصل.
    A minha mulher, a criatura que comeu a Europa, está cá. Open Subtitles زوجتي، المخلوق الذي أَكلَ أوروبا، هنا. - أنت تَكْسرُ رسغَي!
    Suponha que a criatura que o senhor matou... pudesse transferir idéias de outros cérebros para o seu... Open Subtitles افترض بان ذلك المخلوق, الذي قتلته قادر على اخذ الأفكار مباشرة من أدمغة الأشخاص الاخرين ونقلها لمخه
    O seu avô costumava tocá-la para a criatura que andava a fazer. Open Subtitles جدّك كان يعزفها إلى المخلوق الذي كان يصنعه
    Uma criatura que voaria em liberdade sob o meu controlo. Open Subtitles , الطير المحبوس , المخلوق الذي يطير حر . بالتأكيد تحت سيطرتي
    É a criatura que tirámos da boca da vítima? Open Subtitles هل هذا المخلوق الذي سحبناه من فم الضحية ؟
    Há uma organização secreta que é obcecada pela mesma criatura que tens andado a estudar. Open Subtitles هٌناك منظمة سرية مهوسة بنفس المخلوق الذي تدرسه
    Há uma organização secreta que é obcecada pela mesma criatura que tens andado a estudar. Open Subtitles لكن, هناك منظمة سرية مهوسة بنفس المخلوق الذي تدرسه
    Acredito que a criatura que procuramos não a quer. Open Subtitles أعتقد أنه من المحتمل أن المخلوق الذي نحن في طلبه لا يريدها هي
    É possível que a criatura que procuramos a queira a si. Open Subtitles أعتقد أنه من المحتمل أن المخلوق الذي نبحث عنه لم يكن يريدها
    A criatura que me atacou tinha uma caixa igual a essa. Open Subtitles ذلك المخلوق الذي هاجمني كان لديه واحد من هذه الصّناديق التي لديك
    Até transformar-se como uma borboleta, na criatura que viu hoje. Open Subtitles إلى أن فقس مثل فراشة ليغدو المخلوق الذي رأيته اليوم.
    Então, essa coisa que assombra a minha sobrinha falou contigo? Open Subtitles إذًا المخلوق الذي يطارد ابنة أخي... تحدث إليك؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus