Alpha Um, guardar as entradas. Tango e Bravo nas muralhas! | Open Subtitles | ألفا واحد, أمنوا المداخل تانجو و بارفو, على الحوائط |
Você consegue lacrar todas as entradas com seu sistema de segurança, certo? | Open Subtitles | أنت موظف نظام الحماية أنت من يقوم بالتحكم بحماية المداخل ؟ |
Você consegue lacrar todas as entradas com seu sistema de segurança, certo? | Open Subtitles | أنت موظف نظام الحماية أنت من يقوم بالتحكم بحماية المداخل ؟ |
Temos agentes em todos os pontos da entrada perimetro cercando o edificio. | Open Subtitles | سيكون لدينا عملاء على جميع المداخل ومحيط يحيط بالمبني خارج منزلها |
São todos locais que tem elevado volume de negócios e, apenas, uma ou duas entradas ou saídas. | Open Subtitles | كُلّ الأماكنَ التي بها ازدحام شديد و فقط واحد أو اثنين من المداخل و المخارج. |
Não deve espiar atrás da porta. É feio. | Open Subtitles | نحن لا يجب أن نختبىء في المداخل هذا غير لائق. |
Como é possível que a Clave não conheça as vossas entradas dimensionais? | Open Subtitles | كيف يمكن بأن المجلس لا يعرف حول المداخل الخاصة بك بالأبعاد؟ |
Podemos fazer o mesmo para obter as outras entradas. | TED | تستطيع إعادة العملية من أجل باقي المداخل |
Duvido que alguém conheça aquelas entradas. | Open Subtitles | لا يمكننى قول ذلك يا سيدى إننى أشك فى وجود رجل يعرف هذه المداخل |
Apertem os cintos todos. Selem as entradas e saídas. | Open Subtitles | اربطوا جميع أحزمة الأمان اغلقوا جميع المداخل و المخارج |
Há cerca de duas horas, um grupo não-identificado de homens... tomaram posse do edifício Nakatomi... cortando todas as entradas e saídas. | Open Subtitles | تقريباً قبل ساعتين مجموعة غير معروفة مِنْ الرجالِ سيطرَوا على بنايةِ ناكاتومي واُغلقُت كُلّ المداخل والمخارج |
Quando encontrá-lo, vamos precisar de sair daqui. Têm as entradas todas bloqueadas. | Open Subtitles | عندما أجده سنكون بحاجة الى مخرج من هنا لقد أغلقوا جميع المداخل |
- Quantas entradas há? | Open Subtitles | كم عدد المداخل من هذه المنطقة من المبنى؟ |
Ainda temos 4 armas. Vamos colocar vigias em todas as entradas. | Open Subtitles | لازال معنا 4 أسلحة، سنضع مراقبين عند المداخل |
Quando se quer esconder uma câmara, não se fazem muitas entradas e saídas. | Open Subtitles | إذا كنتِ تحاولين إخفاء حجرة، فإنكِ لا تضعين الكثير من المداخل والمخارج |
Bem-vindo à entrada Clamp uma porta giratória revolucionária em precisão e eficiência. | Open Subtitles | مرحبا بكم في مركز كلامب ذي المداخل الآلية ثورة في عالم الأبواب الدوارة دقة وكفاءة |
Bem, temos oito pessoas para cobrir os seis pontos de entrada, se trabalharmos juntos conseguiremos. | Open Subtitles | نحن الثمانية نقوم بحماية المداخل الستة إن عملنا مع بعضنا سننجوا |
E precisamos de adicionar mais e mais portas. | TED | وأنت بحاجة إلى إضافة المزيد من المداخل, وغير ذلك. |
O Grande Salão no Met é um dos grandes portais do mundo, inspirador de respeito, tal como uma catedral medieval. | TED | القاعة الرئيسية في المطرانية هي من أعظم المداخل نحو عالم مليئ بالدهشة والاستيحاء، ككتدارئية من العصور الوسطى |
Temos todas as entradas principais e a garagem cobertas, mas os corredores e os túneis de serviço não estão equipados. | Open Subtitles | موجودين على المداخل الرئيسية و المرآب لكن الردهات و أنفاق الخدمة لا يوجد فيهم |
- Aqui, aqui. No edifício. Verifica tudo, torna a verificar as escadarias, átrios, tudo. | Open Subtitles | افحص كل شيئ و أعد فحص كلّ السّلّم, المداخل, كل شيئ . |
Atenuamos as luzes para um melhor contraste e fechamos todos os acessos | Open Subtitles | لقد قللنا من الضوء لوضوح افضل واغلقنا كل المداخل لهذا الطابق |