"المدارس في" - Traduction Arabe en Portugais

    • escolas na
        
    • escolas do
        
    • escolas em
        
    • escolas no
        
    • escola no
        
    • escolas da
        
    • escolas por
        
    • escolas estão
        
    A maior parte das escolas na América gasta menos de 7500 dólares por ano para ensinar uma criança. TED معظم المدارس في أمريكا تنفق أقل من سبعة آلاف وخمسمئة دولار سنوياً , لتعليم طفل واحد
    Uma agência da ONU decidiu abordar um problema grave: o fraco saneamento básico em escolas na zona rural da Índia. TED قررت وكالة الأمم المتحدة حلّ مشكلة عويصة: سوء النظام الصحي في المدارس في المناطق الريفية في الهند.
    Preparámos este saco para o Haiti e lançámo-lo um mês depois do terramoto para alimentar as crianças das escolas do Haiti. TED وقد قمنا بتصنيع حقائب لضحايا زلزال هايتي .. وبدأنا ببيعها بعد شهر من الزلزال لكي نوفر الغذاء لطلاب المدارس في هايتي
    E, supõe-se que seja uma das melhores escolas do mundo. Open Subtitles والمفترض إنها أحد أفضل المدارس في العالم أجمع
    Com excepção de alguns projectos de água e algumas escolas em Bangalore, nenhum dos seus projectos foi bem sucedido nos últimos 15 anos. Open Subtitles بإستثناء بعض مشاريع المياه ،وبعض المدارس في بنغالور فلم تنجح أيٍ من مشاريعك خلال الـ15 سنة الأخيرة
    O encerramento das escolas em todo o país é uma medida preventiva para minimizar a propagação do vírus que ainda não terá sido identificado antes que atinja as cidades com mais problemas. Open Subtitles إغلاق المدارس في أنحاء البلد كإجراء وقائي
    Segundo um painel governamental, as escolas no Japão deviam repensar a proibição de castigos corporais. Open Subtitles وفقاً لما ذكرته جهة حكومية يجب على المدارس في اليابان أن تعيد التفكير في منع العقوبات الجسدية
    O mais preocupante de tudo, é que apenas 20% das crianças refugiadas sírias andam na escola, no Líbano. TED وأكثر ما يقلق هو أن عشرين بالمئة فقط من اللاجئين السوريين الأطفال يرتادون المدارس في لبنان.
    Mandou-nos para uma das melhores escolas da cidade e deu-nos a melhor educação. TED فأرسلنا إلى واحدة من أفضل المدارس في المدينة وأعطانا أفضل تعليم.
    Depois poderemos extender às escolas por todo o Midwest. Open Subtitles ثم يُمكننا أنْ ننتشر في المدارس في جميع أنحاء الغرب الأوسط. نحدث زخماً.
    O que viram aqui hoje é indicativo do progresso que as escolas estão a fazer na gerência Open Subtitles ما رأيتموه هنا اليوم هو مؤشّر على التقدم الذي حققته المدارس في ظل الإدارة الحالية
    Vai levar pelo menos 45 minutos até que todas as escolas na zona de risco sejam evacuadas... Open Subtitles سنحتاج 45 دقيقة على الأقل لإخلاء جميع المدارس في منطقة ووسكنسن
    Queremos a união de todos com um objectivo claro apoiar as escolas na cidade Open Subtitles بالتعـاون مـع شركات التمـويل والقطاعــيـن العام والخـاص لهـدف معيـن دعــم المدارس في المدينــة
    Thacher é uma das melhores escolas do país, e Ojai é uma cidade maravilhosa. Open Subtitles ثاتشر هي واحدة من أفضل المدارس في البلد, و أوهاي هي دينية مدار السنة.
    Por causa desta invenção, tive a sorte de ganhar uma bolsa para uma das melhores escolas do Quénia, a Brookhouse International School, por isso estou muito entusiasmado com isto. TED بسبب الأختراع، كنت محظوظ لحصولي على منحة دراسية في واحد من أفضل المدارس في كينيا ، مدرسة بروك هاوس العالمية، و كنت متحمسة بشأن
    - O nome é Jack Deforest, e de todas as escolas em todos os distritos, tive que ser transferido para esta. Open Subtitles وجميع المدارس في جميع المناطق كان علي تحويلها لهذه
    Foram o governo e os atores políticos, que tomaram as decisões que criaram as fórmulas de financiamento escolar, que fizeram a minha escola receber menos dinheiro por cada aluno, em comparação com escolas em áreas mais beneficiadas. TED الحكومة والجهات السياسية الفاعلة هم الذين اتخذوا القرارات التي أوجدت صيغ التمويل للمدراس، والتي وُضعت حتى تتلقى المدرسة التي ذهبت إليها إنفاقاً أقل لكل طالب من المدارس في المناطق الأكثر ثراءً.
    Todas as escolas no Texas competem umas com as outras para atingirem estes objetivos, e há bónus e muitos outros benefícios que se conseguem se se bater as outras escolas. TED وكل المدارس في ولاية تكساس تتسابق فيما بينها كل تحقق هذه الارقام وهناك حوافز وجوائز .. ومميزات تحصل عليها المدرسة ان استطاعت ان تهزم باقي المكاتب
    Construo escolas no Afeganistão. Open Subtitles أنا أبني المدارس في (أفغانستان).
    Mudar de escola no meio do ano. Open Subtitles تغيير المدارس في الوسط من السنة.
    Em todas as escolas da Indonésia, há normalmente um vendedor de brinquedos no recreio. TED في كل المدارس في أندونسيا، يوجد عادة بائع لُعب في الملعب.
    Sim? Eu sei que sabem contar. As escolas por cá não são más. Open Subtitles أعرف أنكم تجيدون العد المدارس في هذه البلدة ليست بهذا السوء
    Todas as escolas estão de férias, grande festa. Open Subtitles كل المدارس في إجازة ربيع حفلة كبيرة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus