"المدافع عن" - Traduction Arabe en Portugais

    • defensor da
        
    • defensor do
        
    • o defensor dos
        
    Deus, criador e defensor da raça humana, que nos fez à Sua própria imagem, olha para nós e tem piedade desta tua serva. Open Subtitles الله, الخالق و المدافع عن الجنس البشري الذي خلقت الإنسان على صورتك و مثالك إنظر شفقةٍ بهذا, إنّه عبدك
    Eu, Grão-Vizir Kara Mustafa, defensor da verdadeira fé... Open Subtitles أنا الوزير الأعظم كارا مصطفى المدافع عن الإيمان الحقيقي
    Rei da Grã-Bretanha, da França, da Irlanda, defensor da Fé. Open Subtitles ملك بريطانيا العظمى، فرنسا، أيرلندا، المدافع عن الايمان.
    O que não entendo é em como Charles Vane foi suficientemente esperto para transformar isto tudo num teatro político em que ele é o defensor do bem estar da ilha. Open Subtitles ما لا أستطيع رؤيته هو كيف أصبح بمفرده ذكياً ليحول كل هذا إلى مسرح سياسي حيث يكون هو المدافع عن رفاهية الجزيرة.
    O defensor do bem e perseguidor de altivas empresas exige o favor... Open Subtitles ...المدافع عن الحق، والساعي ...إلى مهام عظيمة، يطلب
    É o Irão ainda o defensor dos oprimidos? TED هل لا تزال إيران المدافع عن المضطهدين؟
    O grande, o ilustre Senhor da Terra, defensor da fé, servidor do todo poderoso, mas mestre de todos os homens! Open Subtitles العظيم زعيم الأرض المدافع عن الإيمان
    - Robin Hood, o arqueiro dourado de Sherwood, defensor da verdade, apoiante da justiça... Open Subtitles "رامي السهام الذهبي في "شيرود المدافع عن الحقيقة ومنفذ العدالة
    defensor da Fé e da Igreja de Inglaterra, Open Subtitles المدافع عن الايمان وعن كنيسة انجلترا
    defensor da liberdade E do nosso lar Open Subtitles المدافع عن أكواخنا وحرياتنا♪
    -O filho do rei Filipe, defensor da fé, não sucumbiria a tal depravação salvo se fosse corrompido por alguém do castelo. Open Subtitles - ابن الملك فيليب المدافع عن الايمان لايمكن ان ينغمس الى هذا الفساد الا اذا كان هنالك شخص ما في هذه القلعه اوقعه
    Uma das ferramentas que planeamos lançar chama-se defensor da Realidade. É um complemento para o navegador que deteta conteúdos possivelmente falsos, automaticamente, no motor de busca. TED وأحد الأدوات التي نخطط لإصدارها تسمى "المدافع عن الواقع" وهو مكون إضافي لمتصفح الويب يمكنه الإبلاغ عن محتوى مزيف محتمل تلقائياً، مباشرة ً في المتصفح.
    O Senhor é o defensor da minha vida. Open Subtitles الرب هو المدافع عن حياتي.
    defensor da fé, protector. Open Subtitles بالادين... . المدافع عن الإيمان الوصي
    defensor da Fé. Open Subtitles المدافع عن الإيمان
    defensor do nosso lar E da liberdade Open Subtitles المدافع عن بيوتنا وحرياتنا ♪
    E agora serás defensor do povo. Open Subtitles وعليك أن تصبح المدافع عن الناس
    Já que é o defensor dos inocentes! Open Subtitles أنت تزعم أنك المدافع عن البريء.
    - Golias, o defensor dos fracos. Open Subtitles - جولياث, المدافع عن الضعيف0

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus