A propósito, o problema ambiental está resolvido: Todos os pedófilos condenados têm de conduzir um Porsche Cayenne. | TED | وهذا هو حل مشاكلكم البيئية .. بالمناسبة يا شباب كل المدانون بالتحرش الجنسي بالأطفال عليهم أن يقودوا سيارة بورش كايين |
Os condenados foram enforcados lentamente em ganchos de carne. | Open Subtitles | لقد شُنق المدانون شنقاً بطيئاً معلقين إلى خطاطيف اللحم |
Se os condenados autorizados a sair da prisão não retornarem serão tratados como evadidos. | Open Subtitles | الإنتباه ، المدانون الذين لا يعودون إلى سجن التأديب |
O jogo em que criminosos condenados lutam com ganchos ferrugentos. | Open Subtitles | اللعبة حيث المجرمين المدانون يعذبون بعضهم بخطاطيف صدئة |
condenados à morte eram frequentemente usados como gladiadores na Roma antiga. | Open Subtitles | المجرمون المدانون استغلو كثيراً كالمصارعين الرومانيون قديماً |
Apresentando 16 dos maiores Mortíferos e cruéis condenados existentes | Open Subtitles | يضم 16 من أجمل النساء المدانون وأكثرهم قتلاً وقسوة |
Criminosos condenados não podem viajar internacionalmente. | Open Subtitles | ماذا المجرمون المدانون لا يمكنهم السفر عبر العالم |
Toda a gente precisa de um rei. Está sempre tanto frio aqui? Os condenados nunca sabem quando o carrasco já fez o nó. | Open Subtitles | الجميع بحاجة لملكٍ ما. هل المكان بارد هكذا كل ليلة؟ المدانون لم يعرفوا أبداً متى عقد الشانق حبل مشنقته. |
Os criminosos mais perigosos estão condenados para toda a eternidade. | Open Subtitles | المدانون الأكثر شراً مدانون للخلود |
Você viu se os condenados conseguiram o que vieram procurar. | Open Subtitles | هل رأيتِ ما كان المدانون يحفرون لأجله؟ |
Assassinos condenados passam metade do dia a tentar convencer os outros de que estão inocentes. | Open Subtitles | (لانا) يقضي القتلة المدانون نصف يومهم في إقناع الناس بأنهم أبرياء |
Dos condenados. Dos condenados que escaparam. | Open Subtitles | المدانون المدانون الذين هربوا |