Os presos com quem trabalho contam-me histórias horríveis sobre a polícia, e como eles são. | Open Subtitles | المدانين الذي أعمل معهم يخبرونني قصص مرعبة عن الشرطة ، وكيف يلفّقون له التهمة |
Toma, capturamos os presos fugitivos. | Open Subtitles | هنا ، نحن أمسكنا المدانين الهاربين من أجلك |
Qualquer condenado desses julgamentos pode querer-me morta. | Open Subtitles | أو واحد من أزواج أو زوجات المدانين قد يريد موتي |
E se ele for condenado, todos nós seremos presos. | Open Subtitles | واذا كان سيحصل على المدانين سنذهب جميعا إلى السجن |
Muitos reclusos juram que foram incriminados injustamente. | Open Subtitles | كلارك يقسم الكثير من المدانين إنهم كانوا ضحايا مكائد |
Assistente Social Trabalhavas com criminosos. | Open Subtitles | الأخصائية الاجتماعية مع المجرمين المدانين |
os condenados não podem escolher? Pois eu escolho a morte! | Open Subtitles | أليس لكل المدانين حق الاختيار إني اختار الموت |
O Departamento Prisional tem registo de todas as tatuagens dos presos. | Open Subtitles | قسم إدارة السجون تبقي سجلات لكل وشوم المدانين. |
A fuga da prisão britânica deixou dois presos à solta. | Open Subtitles | الهروب من السجن البريطاني نتج هروب اثنين من المجرمين المدانين |
Há quanto tempo você, o Wayne Durrell e os outros presos têm planeado isto? | Open Subtitles | (منذ متى وأنت و (واين و بقيّة المدانين تخططون لهذا ؟ |
- Não. Mas o Rockwell, o Saltz, os outros presos, trabalharam para mim. | Open Subtitles | كلا، لكن (روكويل)، (سولتز)، وبقية المدانين السابقين عملوا لحسابي. |
A polícia de New Mexico tem vindo a informar... .. que os presos, em fuga, Michael Scofield e Lincoln Burrows... .. conseguiram, de alguma forma, libertar-se da carrinha de transporte... .. que os trazia de volta a Chicago. | Open Subtitles | التقارير التي أتت من مسؤولي (نيو مكسيكو) بأن المدانين (مايكل سكوفيلد) ، و (لينكولن بوروز) إستطاعا تخليص نفسهما بطريقة ما من سيارة النقل |
É feito de partes de um carrossel condenado há muito tempo que costumava estar aqui. | Open Subtitles | إنها مصنوعة من عربة ركوب المدانين إعتادت أن تكون هنا منذ وقت طويل |
condenado por homicídio involuntário em 2012, como menor. | Open Subtitles | المدانين من غير الطوعي القتل غير العمد في عام 2012 باعتباره قاصرا. |
Foi condenado à morte, mas a lei ateniense... a lei ateniense permitia que os condenados... recebessem o seu próprio castigo alternativo. | Open Subtitles | إنه حكم بالموت لكن القانون الأثيني... القانونالأثيني ترك المدانين |
Portanto, vais-me dizer tudo o que sabes sobre para onde vão esses reclusos, senão atiro esse cu gordo para os lobos. | Open Subtitles | الآن ستخبرني كل شيء تعرفه حول وجهةِ أولئك المدانين أو أنني سأرمي بمؤخرتكَ السمينة إلى الذئاب |
Os reclusos estão reduzidos a quatro, pois só Benjamin Miles Franklin, | Open Subtitles | السجناء الثمانية كما نعرف هم مجموعة من المدانين |
O Projecto Inocência trabalha com criminosos condenados. | Open Subtitles | مشروع الأبرياء يتعامل مع المجرمين المدانين |
Não pode estar com criminosos nem sequer atravessar fora da passadeira. | Open Subtitles | لا تقترب من اي من المجرمين المدانين لا يمكن حتى ان تقطع الاشارة |
Bem, havia um evento privado numa ilha onde forçavam os condenados a lutar até à morte. | Open Subtitles | حسناً كان هناك عرض خاص على جزيرة يجبر المدانين على القتال حتى الموت |
Abrimos este portão em segredo e agora usamos para trazer do Inferno os condenados injustamente. | Open Subtitles | حتى فتحنا هذه البوابه في السر، والآن نستخدمها لتهريب المدانين ظلما خارج الجحيم. |