"المدة الطويلة" - Traduction Arabe en Portugais

    • tanto tempo
        
    Se soubesse que iria demorar tanto tempo, não me tinha dado ao trabalho. Open Subtitles لو أنني كنت أعلم أنه سيستغرق كل تلك المدة الطويلة لما كنت قد أزعجت نفسي بذلك
    Não se liga depois de tanto tempo a dizer: Open Subtitles لا تستطعين أن تتصل بشخص بعد تلك المدة الطويلة لتقولى
    Como é que estás neste trabalho há tanto tempo? Open Subtitles اللعنة ، كيف إستطعت الإستمرار بهذا العمل ؟ كل هذه المدة الطويلة ؟
    Primeiro, o esqueleto parecia completamente abandonado mas, mesmo depois de tanto tempo, ainda havia carne na cabeça. Open Subtitles لوهلة , يبدو وكان الهيكل العظمي مهجور تماما ولكن حتى بعد مرور هذه المدة الطويلة ما زال هناك بعض اللحم في الرأس
    Não foi fácil suster a respiração tanto tempo. Open Subtitles ما كان سهلا ان احبس نفسي كلّ تلك المدة الطويلة
    Mas não tanto tempo. Então, vens comigo ou não? Open Subtitles ليس لهذه المدة الطويلة والآن هل ستأتي معي أم لا ؟
    Acho que não me vou aguentar tanto tempo. Open Subtitles لا اعتقد أننى سأحتمل طوال تلك المدة الطويلة
    Mas não consigo perceber a razão por que ficarias tanto tempo com o tesouro nas mãos. Open Subtitles ولكن مالا أفهمه هو ، لماذا تبقي . على الكنز كل هذه المدة الطويلة
    Como podes ter vivido tanto tempo, e ainda não perceber? Open Subtitles كيف إستطعت أن تعيش تلك المدة الطويلة و مازلت لم تستوعب الأمر ؟
    Pode levar umas duas horas. Não temos tanto tempo. Há um destacamento de segurança a caminho daqui. Open Subtitles ليس لدينا هذه المدة الطويلة هناك فصيل أمن بطريقه لهنا
    Sinceramente, fico admirada por ter demorado tanto tempo. Open Subtitles لأكون أمينة .. تفاجأت بأن الأمر قد استغرق منه هذه المدة الطويلة
    Talvez seja por isso que me aguentaste tanto tempo? Open Subtitles اظن ان هذا سبب ابقائك لي لهذه المدة الطويلة
    Nunca passou tanto tempo sem me contactar. Open Subtitles لم يسبق أن أمضيت هذه المدة الطويلة من دون الاتصال بي
    Sim, havia antraz nela, que é a única bactéria que sobrevive por tanto tempo. Open Subtitles نعم , هي تحتوي على الجمرة الخبيثة فيها و هي البكتيريا الوحيدة التي يمكنها العيش لهذه المدة الطويلة
    A milionésima representação, se eu durar tanto tempo, terá lugar num asilo de loucos. Open Subtitles أداء هذا العدد ألف لو أني مثلت بهذه المدة الطويلة... سيحدث في مستشفي... مجانين مبطنة بشكل جيد.
    - Não ficaram assim tanto tempo na tenda. Open Subtitles لم أظن أنك في الخيمة هذه المدة الطويلة
    Tenho saudades dele! Nunca estivemos separados tanto tempo. Open Subtitles لم نفترق يوماً لهذه المدة الطويلة
    Ainda bem que duraste tanto tempo. Open Subtitles أنا سعيد أنك أستمريت هذه المدة الطويلة
    Sim, mas isso nem foi assim há tanto tempo. Open Subtitles نعم ، لكنها ليستْ بتلكَ المدة الطويلة
    Os nossos corpos não foram projectados para ficar longe tanto tempo. Open Subtitles اجسامنا لم تعتاد على هذه المدة الطويلة .

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus