Mas quem quer que seja, não se arriscaria a atravessar o corredor com o cadáver. | Open Subtitles | لكن مَنْ هو لَنْ يَكونَ عِنْدَهُ خاطرَ بحَمْله أسفل المدخلِ. |
Serias visiveis se andassemos por esse corredor. | Open Subtitles | نحن سَنَكُونُ مرئيينَ إذا نحن نَمْشي أسفل ذلك المدخلِ. |
Você estava à espera no corredor do lado de fora do meu apartamento na noite passada. | Open Subtitles | كُنْتَ تَنتظرُ في المدخلِ خارج شُقَّتِي ليلة أمس |
Por favor, vai buscar os cartazes a entrada para mim. | Open Subtitles | رجاءً إذهبْى و أحضرى لي صور الفيلم في المدخلِ |
Esperem à entrada, até ouvirem o meu sinal. | Open Subtitles | تنتظر خارج هذا المدخلِ حتى تَسْمعُ إشارتَي. |
Pelotão cinco, fiquem na entrada principal. | Open Subtitles | الوحدة الخامسة إتخذ موقعَكَ في المدخلِ الرئيسيِ |
Nunca compreendi porque deixam eles isto aqui, no corredor mesmo junto à saída? | Open Subtitles | بأنَّ هم فقط إتركْهم يَجْلسونَ في المدخلِ مباشرةً بجانب الخروجِ. |
depois arrastou-as pelo corredor até aos outros quartos e matou-as. | Open Subtitles | ثمّ سَحبَهم كُلّ أسفل المدخلِ إلى غرفتي النوم الأخريتينِ لقَتْلهم. |
Talvez eu consiga mais tempo se roubar a tua foto do corredor. | Open Subtitles | َرُبَّمَا ساحصل على مده أطول أن سرقت صورة وجهكِ الكبيرة خارج في المدخلِ. |
Mas na noite do homicídio da vítima, ela lembra-se de a ver discutir com um homem no corredor. | Open Subtitles | لكن ليلة القتل تتذكر أنها رأتها تتجادل مع رجل في المدخلِ |
Encontramo-nos no corredor, dentro de 15 minutos, Mike. | Open Subtitles | أنا سَأَراك أسفل المدخلِ خلال 15 دقيقةِ، مايك. |
Vou ficar aqui sentado no corredor a comer o meu... | Open Subtitles | فقط يَجْلسُ هنا في المدخلِ ويَأْكلُ ي... |
Vou sair para o corredor. | Open Subtitles | أَنا فَقَطْ أَخْرجُ في المدخلِ. |
Ele encontrou aquela cadeira de rodas no corredor. | Open Subtitles | لقد وجد كرسيِ المعوّقين في المدخلِ |
Aquela porta dá para o corredor. Gallagher, tu és o teu pior inimigo. | Open Subtitles | ذلك البابِ يُؤدّي إلى المدخلِ الخارجيِ غالاغر" أنت أسوأ أعدائك" |
Seria melhor ter a entrada na lateral e as pessoas fariam fila. | Open Subtitles | سيكون أفضل وضع المدخلِ في الممرِ ووتجعل الناس صف لاعلى. |
Vou começar a arrastar até à entrada. De acordo. | Open Subtitles | أنا سَأَبْدأُ اسَحْب هذا إلى المدخلِ صحيح |
Esta entrada é para grupos de visita privados, apenas. | Open Subtitles | هذا المدخلِ لمجموعاتِ الجولةِ الخاصّةِ فقط. |
Tirei-lhe o vestido e levei-a para o pátio de entrada. | Open Subtitles | لذا جَفلتُ اللباسَ، وأنا سَحبتُها إلى المدخلِ. |
2 homens desmaiados na entrada de serviço leste. | Open Subtitles | لقد سقطَ رجلانِ منّا في المدخلِ الشرقيِّ للخدمة |
Já vi cabanas de 7 metros de diâmetro... com moinhos na entrada movidos pela brisa noturna. | Open Subtitles | انا ارى خيمه مساحتها 20 قدم ... وفيها طواحينِ في المدخلِ لمَسْك النسيمِ الليليِ. |