"المدخنين" - Traduction Arabe en Portugais

    • fumadores
        
    • fumantes
        
    • fumador
        
    • fumar
        
    • fumadora
        
    Seguimos adiante com as entregas de erva, ...e seguimos conhecendo distintas classes de fumadores, como esta senhora. Open Subtitles أستمرينا في توصيل طلبات الحشيش وأستمرينا في مقابلة أنواع مختلفة من المدخنين مثل هذه السية
    Um mundo onde fumadores e não fumadores vivem juntos em perfeita harmonia. Open Subtitles في عالم حيث المدخنون وغير المدخنين يعيشون سوية في إنسجام مثالي.
    Um estudo no Reino Unido parecia mostrar que os fumadores tinham uma taxa de sobrevivência mais alta que os não fumadores num período de 20 anos. TED دراسة في المملكة المتحدة أظهرت لنا أن المدخنين لديهم معدلات عمر أطول من غير المدخنين خلال عشرين سنة
    fumantes ou não fumantes? Open Subtitles لكنيمكنكالجلوس، قاعة المدخنين أم غير المدخنين ؟
    O fumador que vemos lá fora, num grupo com outros fumadores, ao frio, ao vento, à chuva, está a sentir ansiedade e pode estar a sofrer sintomas de abstinência. TED المدخن الذي تراه في الخارج، متجمعًا مع المدخنين الآخرين، في الجو البارد ومع وجود الرياح وتحت المطر، يعاني من الرغبة الشديدة وقد يعاني من أعراض الانسحاب.
    90% dos fumadores adultos começaram a fumar quando eram miúdos. TED بدأ تسعون بالمائة من المدخنين في التدخين صغارًا.
    — os fumadores que substituem os adultos fumadores viciados que morrem ou que desistem. TED المدخنون البديلون عن المدخنين المدمنين البالغين الذين ماتوا
    - e por fim, os três membros do sindicato de fumadores Open Subtitles وأخيراً,بالنسبة للأعضاء الثلاثة لمنظمة المدخنين
    Sentou-se numa área de não fumadores. Importa-se de apagar esse charuto? Open Subtitles أنت تَجْلسُ في قسمِ غيرِ المدخنين هل بالإمكان من فضلك أَنْ تطفئَ ذلك السيجارِ؟
    Nós temos muitas pistas... e deixem-me dizer a todos vocês fumadores... que não há falta de cigarros. Open Subtitles ،لدينا عدداً من الخيوط ،ودعوني أطمئن كل المدخنين بأنه لا يوجد عجز في السغائر
    Portanto, um é agora socialmente aceitável: repreender fumadores, mas o outro não é bem...ainda. Open Subtitles لذا .. واحد منهما مقبول اجتماعياً لتخويف المدخنين
    Ficar de olho nos fumadores. Certo. Open Subtitles إذاً سأركز إهتمامي على المدخنين لقد فهمت , أشكرك
    As doenças do coração podem atingir qualquer um, incluindo palhaços alcoólicos e fumadores intensivos. Open Subtitles يمكن أن يصاب أحد بأمراض القلب بما فيهم المهرجين السكارى المدخنين
    misturamo-nos no intervalo com os fumadores. Open Subtitles ذلك عندما تسللنا في الإستراحة مع كل المدخنين
    Mas era um quarto para não fumadores, e o detector de fumo não disparou. Open Subtitles إلا أنها كانت غرفة لغير المدخنين و كاشف الدخان أبدا انفجرت
    Ouvi dizer quão difícil é para fumadores como vocês deixarem de fumar. Open Subtitles لقد سمعت أنه من الصعب عليكم ايها المدخنين مثلكم أنتم ان تتركوا التدخين
    Agora a polícia vai tirar os fumantes da cama? Open Subtitles الشرطة ستقوم بسحب المدخنين من السرير الآن؟
    Não fumantes, por favor. Open Subtitles غير المدخنين من فضلك
    Mas ouvi alguns barulhos, tipo uma tosse de fumador. Open Subtitles لكني سمعت صوتاً كسعال سيء لأحد المدخنين
    - Estava numa refeição, e veio a saber-se que uma das pessoas era fumadora. Open Subtitles رأيت وجبة من هذه الوجبات قُدّمت لأحد المدخنين

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus