Eles usavam-no para subir às coisas como bancadas e corrimões e escadas e todo o tipo de coisas fixes. | TED | مثل المدرجات والدرابزين والسلالم وجميع أنواع الأشياء المميزة. |
Com atitudes dessas, o teu lugar é nas bancadas, rapazinho. | Open Subtitles | بسلوكك هذا انت تنتمي الى المدرجات يا ولد |
No outro dia, estava tão ansioso por uma cerveja que entrei no estádio e comi a lama debaixo das bancadas. | Open Subtitles | ذلك اليوم كنت أشتاق لشرب البيرة دخلت ملعب الكرة وأكلت التراب الذي أسفل المدرجات |
Sabes quem se sentou na bancada, no domingo? | Open Subtitles | هل تعرفين من جلس في المدرجات الأحد الماضي ؟ |
Alguém passa pela grade de aquecimento e fecham a arquibancada. | Open Subtitles | متشرد مر من خلال شبك التدفئة واحدهم أغلق المدرجات |
Nós estamos supondo que a vítima foi atacada na cabeça e depois arrastada para debaixo das arquibancadas e comprimida. | Open Subtitles | نحن نفترض ان الضحية ضُرب على الرأس ثم سُحب الى تحت المدرجات |
O Coliseu começa a encher. Acertam-se os últimos detalhes. | Open Subtitles | بدأت المدرجات بالإمتلاء، الإستعدادات على قدم وساق. |
Como é habitual, as bancadas estão cheias de olheiros que vêm analisar os melhores talentos do oeste do Canadá. | Open Subtitles | وكالعادة المدرجات مليئة الكشافة هذه الليلة، لأنها تبدو في أرقى عرض المواهب في غرب كندا. |
55.000 nas bancadas! | Open Subtitles | خمسون خمسة آلاف في المدرجات و 20000 حول السباق |
Primeiro, era a gente da equipa, e depois toda a gente nas bancadas, e depois, não sei, foi apenas... toda a gente. | Open Subtitles | في البدايه كان مقتصر على كل شخص في الفريق اما الان فهو يشمل كل شخص في المدرجات ايضاً وبعد ذلك , لا اعرف لقد كان |
Se voltares a aparecer nestes bancadas novamente, vai ser mais do que palavras que trocaremos. | Open Subtitles | إن اقتربت من هذه المدرجات ثانيةً سيتعدى الأمر حد الكلام |
Porque se não te vejo nas bancadas, querida Não sei, sentir-me-ei perdido? | Open Subtitles | لأنني اذا لم أراك في المدرجات يا عزيزتي لا أعلم.. أهتز تماما |
Os corredores pontuaram e um coro de vaias irrompeu das bancadas. | Open Subtitles | العدائين سيسجلون وشلال من الاستهجان يمطر من المدرجات |
Portanto... porque é que não vamos lá para fora, e não nos vamos importar com o que se passa nas bancadas. | Open Subtitles | .لذا، لمالا نخرجمنهنا. ولا نقلق حول ما يجري في المدرجات |
- Um conselho, certifica-te de que este gajo não tenta comer a tua namorada debaixo das bancadas. | Open Subtitles | تأكد من ألا تقابل صديقتك حتى لا تخونك معه تحت المدرجات |
Não penses que não te vi escondida na bancada superior. | Open Subtitles | لا تظني بإني لم أراكي وانتي تختبئين في الطآبق الأول من المدرجات |
Do clube de francês? Encurralei-o por baixo da bancada do campo de futebol depois do baile. | Open Subtitles | من نادي اللغة الفرنسية؟ حاصرته تحت المدرجات |
Para equilibrar o jogo, e não para te lançares da bancada. | Open Subtitles | ،إلى مستوى اللعب على الميدان لا أن تقذف بنفسك من المدرجات |
A arquibancada é retrátil. É preciso uma chave para abrir ou fechar. | Open Subtitles | المدرجات سقطت ، تحتاج الى مفتاح حتى تفتحهم او تغلقهم |
Você nunca ficou com um atleta debaixo da arquibancada? | Open Subtitles | الم تحصلي على رياضي وتمارسون بعض الأشياء تحت المدرجات |
Uma líder de torcida que está cansada de fazer acrobacias atrás das arquibancadas, e quer acusar Joe Kent. | Open Subtitles | ساقطة وضيعة مشجعة ساقطة متعبة من عمل الخدع تحت المدرجات |
Com todo o respeito pelo Coliseu, mas isto é um campo de basebol. | Open Subtitles | المدرجات تستحق الاحترام لكن هذا ملعب بيسبول |
Quando havia futebol, vendia programas no estádio. | Open Subtitles | كان يبيع الجداول في المدرجات أثناء مباريات كرة القدم |