"المدرسة أو" - Traduction Arabe en Portugais

    • escola ou
        
    • aulas ou
        
    • escola nem
        
    • a escola
        
    Eu passei a minha vida toda ou na Escola, no caminho para a escola, ou a falar do que acontece na Escola. TED لقد قضيت طوال حياتي إما في مبنى المدرسة أو في طريقي إلى المدرسة أو أتحدث عن ما يحدث في المدرسة
    É melhor ires para à escola, ou o fardo recairá sobre ti. Open Subtitles من الأفضل أن تذهبي إلى المدرسة أو الرجل سيمسك عليك غطلة
    Disse-lhe para escolher: ou ia à escola ou ao médico. Open Subtitles أخبرته أن لديه خياراً الذهاب إلى المدرسة أو الطبيب
    E o Dink vem para casa depois das aulas ou depois dos ensaios com a banda, e desconheço o horário da Maya, mas os três, o senhor e a sua... Open Subtitles ودينك سيعود للمنزل بعد الأنتهاء من المدرسة أو بعد االتدرب مع الفرقة أو شيء من هذا وأنا .
    - Sim. É Verão, portanto, não é noite de escola nem nada. Open Subtitles أجل، إنه الصيف، وهو ليس مثل ليالى المدرسة أو أى شىء آخر
    De agora em diante, não pode haver mais perdas de tempo com trabalho ou escola ou namorados ou parceiros. Open Subtitles من الأن , لا مزيد من إضاعة الوقت بالعمل أو المدرسة أو مع الحبيب , أو الشريك
    Se formos funcionários públicos, devemos libertar a verba destinada para a escola ou hospital público em vez de roubá-la para objetivos pessoais. TED وإذا كنتَ موظفًا في القطاع العام، فحرر الأموال المخصصة لتلك المدرسة أو لمركز الرعاية الصحية بدلًا من سرقتها لأغراضك الشخصية.
    Passamos a vida a tentar dar o nosso melhor em tudo o que fazemos, seja no trabalho, na escola ou com a família ou em qualquer outra área. TED المعظم يمضون الحياة في محاولة القيام بافضل ما لديهم، سواء في العمل، المدرسة أو العائلة أو أي شيء آخر.
    Qual a variação que existe dentro de uma escola ou entre escolas? TED وعن مدى التفاوت داخل المدرسة أو بين المدارس؟
    E é essa mentalidade que mantém as raparigas fora da escola ou as impede de completar a sua educação. TED وهذه هي العقلية التي تُخرج الفتيات من المدرسة أو تمنعهن من استكمال دراستهن.
    Eu tenho que ficar na escola ou a minha família não me manda mais dinheiro. Open Subtitles لا بد لي من البقاء في المدرسة أو عائلتي سوف لا ترسل لي أي المزيد من المال.
    Não devias andar na escola ou fazer qualquer coisa? Open Subtitles أليس عليك الذهاب إلى المدرسة... أو إلى العمل؟
    Tinha asma quando era criança, mas isso nunca me impediu de ir à escola ou de brincar. Open Subtitles كنتأعانيمن الربوفيصغري ، ولكنهلميمنعنيأبدا.. من المدرسة أو الاستجمام والراحة
    Quer seja na escola ou numa festa sem acompanhante. Open Subtitles سواء كانت في المدرسة أو في حفلة غير موجود بها مرافق
    Podíamos perder a nossa licença ou ser corridos da escola, ou mesmo irmos para a prisão. Open Subtitles يمكننا أن نفقد الميثاق أو نطرد من المدرسة أو حتى نذهب للسجن
    Não, pára tu. Estás sempre na escola ou a falar dela... ou estás com o Dean. Open Subtitles أنتي دائما في المدرسة أو تتكلمين بشأن المدرسة
    Eu explico-te depois da escola ou coisa parecida. Open Subtitles تَعْرفُ، أعتقد أنى أحناج معلم. أنا ممكن أعلمك, لو ذهبنا سوية بعد المدرسة أو أى شىء أخر.
    Há alguém que te incomoda na escola ou algo assim? Open Subtitles لماذا هل هناك أحد يضايقك في المدرسة أو شيئ من هذا؟
    É o último dia de aulas ou quê? Open Subtitles هل هذا آخر يوم في المدرسة أو شيء ما؟
    - Hoje. Depois das aulas, ou pára de me enviar mensagens. Open Subtitles بعد المدرسة أو توقفي عن مراسلتي.
    Não está em casa nem na escola nem em lado nenhum... Open Subtitles لم أرهـ في منزله أو في المدرسة أو في أيِ مكان

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus