Pensando bem, fiz umas péssimas opções quando acabei o liceu. | Open Subtitles | تقاعد مفيد , لعمل بعض الاختيارات السّيّئة بعد المدرسة الثّانويّة |
Nunca fui lá muito popular no liceu e via imenso o filme Fantasia. | Open Subtitles | لم يكن السّيّد شعبيّة أبدًا في المدرسة الثّانويّة و لكنه شاهد فن التحرر من التقاليد كثيرًا |
Se consegui sair do liceu, também consigo sair daqui. | Open Subtitles | إذا كنتُ قد خرجت من المدرسة الثّانويّة فيُمكنني الخُروج من هذا المكان |
Ela costumava contar-me que a tinha usado num baile no liceu, com um vestido azul. | Open Subtitles | لقد اعتادت أن تُخبرني كيف ترتديه للرقص في المدرسة الثّانويّة وأنا مرتديةً الفستان الأزرق |
Uma vez, quando andava no liceu, tive um rato. | Open Subtitles | كان لدي جرذ ... عندما كنت في المدرسة الثّانويّة |
Tem um artigo sobre miúdos do liceu a fazer sexo oral como se não fosse nada. | Open Subtitles | ... لديهم مقالة عن أولاد في المدرسة الثّانويّة يمارسون الجنس الفموي كما لو كان لا شيء |
- Conhece-lo desde o liceu. | Open Subtitles | {\fnAdobe Arabic}.إنّك تعرفه منذ المدرسة الثّانويّة |