Há ali uma gelataria onde vão os miúdos do liceu. | Open Subtitles | هناك ينبوع صودا حيث يذهب كل شباب المدرسة العليا |
Não há comparação entre homens universitários e meninos de liceu. | Open Subtitles | لا يمكن المقارنة بين فتيان الكلية وفتيان المدرسة العليا |
O Scott e o Walter, os meus melhores amigos no liceu. | Open Subtitles | سكوت ووالتر، هم كَانوا مثل أصدقائِي الأفضلِ في المدرسة العليا. |
Falaste alguma coisa com o meu filho sobre desistir do secundário | Open Subtitles | قلت شيئاً لإبني حول ترك المدرسة العليا وبداية العمل ؟ |
Ai. Não eram tão boas quando estava no colégio. | Open Subtitles | لم يكونوا بتلك الجودة عندما ذهب إلى المدرسة العليا |
Na escola secundária eu tinha uma paixoneta por ti. | Open Subtitles | رجع في المدرسة العليا انا عندي الازدحام عليك |
Bem, Wade, dois anos na equipa de futebol da escola. | Open Subtitles | حسناً يا حلوتى سنتان فى المدرسة العليا وفى الجامعة |
Mas não podemos viver como se estivéssemos no liceu. | Open Subtitles | ولكن لايمكننا أن نظل فى المدرسة العليا للأبد. |
És um graduado do liceu católico para rapazes St Agnes, certo? | Open Subtitles | أنت خريج St أجنيس كُلّ الأولاد المدرسة العليا الكاثوليكية، حقّ؟ |
- Ele ainda está no liceu porque chumbou. | Open Subtitles | السبب الوحيد الذي يبقيه في المدرسة العليا هو الوقت |
Quando andava no liceu, aprendi que a luz das galáxias distantes se desviava para o vermelho. | Open Subtitles | عندما كنت طالباً فى المدرسة العليا علمتُ ان الضوء القادم من المجرات البعيدة يتحول للون الاحمر |
Na próxima reunião do liceu, não terei razão para vergonhas. | Open Subtitles | في إعادة شمل المدرسة العليا التالي لن يكون لديّ شيء لأحرج منه |
Não me parece que essa peça seja apropriada para este liceu. | Open Subtitles | أنا لا أعتقد تلك المسرحيّة ملائمة لهذه المدرسة العليا. |
Acham que alguma das outras caçadoras teve de andar no liceu? Não é nada de mais. | Open Subtitles | هل تعتقد أن أي مبيدة أخرى وصلت إلى المدرسة العليا ؟ |
Um bocadinho, no liceu. Apanhei-lhe o jeito na faculdade. | Open Subtitles | أي قليلا في المدرسة العليا لكن أحترفت في الكلية |
Ele não andou no liceu, não tem estudos. | Open Subtitles | انه لم يذهب الي المدرسة العليا. لم يذهب الي المدرسة العليا. |
Ela tinha saído a poucos anos do secundário quando desapareceu. | Open Subtitles | هي كَانتْ بضعة سَنَوات خارج المدرسة العليا عندما إختفتْ. |
Sabes como é quando encontramos um colega que não víamos desde o secundário? | Open Subtitles | أتذكر عندما كنا نرى أصدقائنا في المدرسة العليا |
Aprecio o teu idealismo, mas tu vais aprender que deixou-se o preto e o branco no colégio. | Open Subtitles | أُقدّرُ مثاليتَكَ، لَكنَّك سَتَتعلّمُ بأنّك تَركتَ الظهر الأسود والأبيض في المدرسة العليا. |
Eu fui para a escola secundária. Só não terminei. | Open Subtitles | ذهبت إلى المدرسة العليا ولكنني لم أتخرج فقط |
Ou da escola secundária que nunca chegou a acabar! | Open Subtitles | أَو مِنْ المدرسة العليا هو مَا تَخرّجَ مِنْه! |
Eu... lembro-me dele lá. Ele não completou o ensino médio? | Open Subtitles | سمعت بطريقة ما أنه لم يذهب الى المدرسة العليا |