"المدرسة العليا" - Traduction Arabe en Portugais

    • liceu
        
    • secundário
        
    • colégio
        
    • escola secundária
        
    • da escola
        
    • faculdade
        
    • ensino médio
        
    Há ali uma gelataria onde vão os miúdos do liceu. Open Subtitles هناك ينبوع صودا حيث يذهب كل شباب المدرسة العليا
    Não há comparação entre homens universitários e meninos de liceu. Open Subtitles لا يمكن المقارنة بين فتيان الكلية وفتيان المدرسة العليا
    O Scott e o Walter, os meus melhores amigos no liceu. Open Subtitles سكوت ووالتر، هم كَانوا مثل أصدقائِي الأفضلِ في المدرسة العليا.
    Falaste alguma coisa com o meu filho sobre desistir do secundário Open Subtitles قلت شيئاً لإبني حول ترك المدرسة العليا وبداية العمل ؟
    Ai. Não eram tão boas quando estava no colégio. Open Subtitles لم يكونوا بتلك الجودة عندما ذهب إلى المدرسة العليا
    Na escola secundária eu tinha uma paixoneta por ti. Open Subtitles رجع في المدرسة العليا انا عندي الازدحام عليك
    Bem, Wade, dois anos na equipa de futebol da escola. Open Subtitles حسناً يا حلوتى سنتان فى المدرسة العليا وفى الجامعة
    Mas não podemos viver como se estivéssemos no liceu. Open Subtitles ولكن لايمكننا أن نظل فى المدرسة العليا للأبد.
    És um graduado do liceu católico para rapazes St Agnes, certo? Open Subtitles أنت خريج St أجنيس كُلّ الأولاد المدرسة العليا الكاثوليكية، حقّ؟
    - Ele ainda está no liceu porque chumbou. Open Subtitles السبب الوحيد الذي يبقيه في المدرسة العليا هو الوقت
    Quando andava no liceu, aprendi que a luz das galáxias distantes se desviava para o vermelho. Open Subtitles عندما كنت طالباً فى المدرسة العليا علمتُ ان الضوء القادم من المجرات البعيدة يتحول للون الاحمر
    Na próxima reunião do liceu, não terei razão para vergonhas. Open Subtitles في إعادة شمل المدرسة العليا التالي لن يكون لديّ شيء لأحرج منه
    Não me parece que essa peça seja apropriada para este liceu. Open Subtitles أنا لا أعتقد تلك المسرحيّة ملائمة لهذه المدرسة العليا.
    Acham que alguma das outras caçadoras teve de andar no liceu? Não é nada de mais. Open Subtitles هل تعتقد أن أي مبيدة أخرى وصلت إلى المدرسة العليا ؟
    Um bocadinho, no liceu. Apanhei-lhe o jeito na faculdade. Open Subtitles أي قليلا في المدرسة العليا لكن أحترفت في الكلية
    Ele não andou no liceu, não tem estudos. Open Subtitles انه لم يذهب الي المدرسة العليا. لم يذهب الي المدرسة العليا.
    Ela tinha saído a poucos anos do secundário quando desapareceu. Open Subtitles هي كَانتْ بضعة سَنَوات خارج المدرسة العليا عندما إختفتْ.
    Sabes como é quando encontramos um colega que não víamos desde o secundário? Open Subtitles أتذكر عندما كنا نرى أصدقائنا في المدرسة العليا
    Aprecio o teu idealismo, mas tu vais aprender que deixou-se o preto e o branco no colégio. Open Subtitles أُقدّرُ مثاليتَكَ، لَكنَّك سَتَتعلّمُ بأنّك تَركتَ الظهر الأسود والأبيض في المدرسة العليا.
    Eu fui para a escola secundária. Só não terminei. Open Subtitles ذهبت إلى المدرسة العليا ولكنني لم أتخرج فقط
    Ou da escola secundária que nunca chegou a acabar! Open Subtitles أَو مِنْ المدرسة العليا هو مَا تَخرّجَ مِنْه!
    Eu... lembro-me dele lá. Ele não completou o ensino médio? Open Subtitles سمعت بطريقة ما أنه لم يذهب الى المدرسة العليا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus