A minha estratégia funcionou. Ele começou a ir à escola todos os dias. | TED | وفعلاً فقد آتت هذه الطريقة أكلها، وبدأ يحضرُ إلى المدرسة كل يوم. |
As mães agrupam-se para cozinhar refeições saudáveis para as crianças, e as crianças vão para a escola todos os dias e são ensinadas. | TED | يتم جمع الأمهات لطهي وجبات صحية للأطفال، ويذهب الأطفال إلى المدرسة كل يوم ويتعلّموا. |
Mas irão ver-se na escola, todos os dias, durante dois anos. | Open Subtitles | ماعدا انكم سوف تشاهدوا بعضكم البعض ، فى المدرسة . كل يوم لمدة سنتين قادمتين |
Depois da escola, todas as crianças ficavam por aqui no estacionamento, a beber refrigerantes e a ouvir música. | Open Subtitles | بعد المدرسة كل الاطفال يأتون في هذا الموقف ـ يشربون الصودا ويسمعون الموسيقى ـ يبدو ممتعا |
Anda cinco quilómetros até à escola todas as manhãs para estudar inglês. | Open Subtitles | انه يمشي 5 كيلومترات الى المدرسة كل صباح كي يدرس الانجليزية |
Eu levanto-me todos os dias, e levo o meu filho para a escola todas as manhãs. | Open Subtitles | أستيقظ كل صباح،وأقوم بأخذ ابني إلى المدرسة كل صباح |
Eu tenho mesmo de ir para o colégio todos os dias. | Open Subtitles | في الحقيقة يجب أن أذهب إلى هذه المدرسة كل يوم الآن |
Deixaste-a ir para casa da escola todos os dias sozinha. | Open Subtitles | تدعها تسير إلى البيت عائدة من المدرسة كل يوم بمفردها |
Levo a Hanna a escola todos os dias e vou levá-la para jantar no sábado à noite. | Open Subtitles | سأوصل هانا الى المدرسة كل يوم وسأراك للعشاء في ليلة السبت |
- Não, de que vale mesmo ter nota máxima 10 anos seguidos, passar os verões a construir casas, arrastar o violoncelo para a escola todos os dias, escrever a dissertação perfeita... | Open Subtitles | الحصول على علامات ممتازة لمدة 10 عاماً قضاء صيفك الخاص ببناء المنازل جلب التشيلو إلى المدرسة كل يوم |
Se levares a Cleo á escola todos os dias. | Open Subtitles | إذا كنت تأخذ كليو إلى المدرسة كل يوم |
Posso não ser capaz de os levar à escola todos os dias, mas sou mãe deles. | Open Subtitles | , ربما لا استطيع اصطحابهما إلى المدرسة كل يوم . . |
Eu vou-te levar e buscar à escola todos os dias. | Open Subtitles | سأخذك من وإلى المدرسة كل يوم.. |
Em vez disso, tive dois filhos, levei-os à escola todas as manhãs e conversei sobre o dia deles. | Open Subtitles | ،و بدلاً من ذلك أصبح لديّ طفلين و كنتُ متواجداً لاصطحابهما إلى المدرسة كل صباح و أتحدث معهما عن يومهما كل ليلة |
Bem, não me agrada que vás buscar o Jonah à escola todas as segundas. | Open Subtitles | أنا لست سعيدة أنك تأخذ جوناه من المدرسة كل إثنين |
Sabem, ele ainda a acompanha até à escola todas as manhãs, e, depois, vai buscá-la. | Open Subtitles | تعلمون، لا يزال يرافقها إلى المدرسة كل صباح و يرجعها من المدرسة |
Levá-las à escola todas... as manhãs. | Open Subtitles | اصطحابهم إلى المدرسة كل صباح. |
Ele leva o Case para a escola todas as manhãs. | Open Subtitles | -هو يوصل (كيس) إلى المدرسة كل صباح |
Ele disse que a forma mais segura para um casal começar a discutir é irem jantar com outro casal cuja divisão de trabalho seja levemente diferente da deles, porque a conversa no carro quando voltam para casa, passa-se mais ou menos assim: "Então, reparaste que é o Dave "que os leva à escola todas as manhãs?" | TED | لقد قال أن الطريقة الأسرع ليدب الخلاف بين زوجين أن يذهبوا للعشاء خارج المنزل مع زوجين آخرين يعملان بمستوى مختلف قليلًا عن مستواهم، لأن المحادثة بين الزوجين في السيارة بطريق العودة ستكون على الشكل التالي: "حسنًا، هل لاحظت أن (ديف) هو من يأخد الأطفال إلى المدرسة كل صباح؟" |
Vais buscar-me ao colégio todos os dias? | Open Subtitles | هل ستقلني من المدرسة كل يوم ؟ |