Estava caminhando até a escola com minha amiga a Srta. | Open Subtitles | لقد كنت امشي الى المدرسة مع صديقتي آنسة بيكتن |
Andei na escola com miúdos índios que não tinham dinheiro para calças. | Open Subtitles | لقد ذهبت إلى المدرسة مع اطفال الهنود الذين لايتسطيعون توفير سراويل |
Muito bem, na realidade. Lembrei-me que andei na escola com o filho dele. | Open Subtitles | جيد جداً في الواقع , تذكرت أني ارتدت المدرسة مع إبنه |
Não. A filha dele anda na escola com a Rory e não me senti bem. | Open Subtitles | لا, لديه فتاة في المدرسة مع روري,والشي بأكمله بدأ غريب إلى حد ما |
Foi vista pela última vez na escola, com o suspeito, por volta do meio-dia. | Open Subtitles | شوهدت لآخر مرة داخل المدرسة مع المشتبه به ظهر اليوم تقريبا |
Estava na escola com a Lana, quando alguém nos atacou. Levaram-na! | Open Subtitles | لقد كنت في المدرسة مع لانا عندها أحداً ما هاجمنا و أخذوها |
Mesmo depois de ter sido generoso para a escola com a caixa de areia. | Open Subtitles | حتى بعد أغدقت المدرسة مع رمل بك باهظة الثمن. |
Porque não podia eu ir à escola com as outras crianças ou ler livros populares. | Open Subtitles | لِمَ لَم أستطع الذهاب الى المدرسة مع الأطفال الآخرين أو قراءة الكتب التي يقرأونها |
Próxima... - Tens de ir à escola com a Megan? | Open Subtitles | -سيكون عليك ان تذهب الى المدرسة مع ميجان ؟ |
O meu filho está muito bem nesta escola, com ou sem a sua filha. | Open Subtitles | إبني سيكون بحال جيدة في هذه المدرسة مع أو بدون ابنتكم |
Ele começou realmente para mim, o sonho Americano, quando apanhei aquele grande autocarro amarelo, para ir para a escola com os outros, com outros estudantes. | Open Subtitles | انه حقاً بدأ لي, الحلم الأمريكي عندما أخذت الحافلة الصفراء للذهاب الى المدرسة مع غيري, مع طلاب أخرين |
Há muito tempo que não vou a um baile da escola com alguém com quem ando. | Open Subtitles | فقط مجرد وقت طويل منذ أن كان باستطاعتي الذهاب لرقص المدرسة مع أحد ما |
Andavas na escola com a rapariga que morreu? | Open Subtitles | هل إرتدتَ المدرسة مع الفتاة التي ماتت ؟ لا .. |
Eu vi-o a atravessar o campo depois da escola com um miúdo um pouco mais velho e sem dúvida mais inteligente. | Open Subtitles | لقد رأيته يتجه إلى الحقل بعد المدرسة مع طفل يكبره قليلا وأحكم منه من دون شكّ |
Finalmente, mandamos a nossa filha para a escola com... um daqueles pequenos gravadores de bolso. | Open Subtitles | في الأخير أرسلنا ابنتنا إلى المدرسة مع واحدة من أجهزة التسجيل المحمولة تلك |
Acha que estás a planear um ataque à escola com alguém. Não sabe que é comigo. - O que fazemos aqui? | Open Subtitles | يعتقد أنكِ تُخططين هجومًا على المدرسة مع شخصاً ما، ولكنه لا يعرف أنه أنا |
Sabes, acho que a minha filha anda na escola com o teu filho. Não tem graça? | Open Subtitles | أعتقد أن ابنتي ترتاد المدرسة مع إبنك، أليس ذلك مضحكًا؟ |
Lembro-me de uma manhã quando eu tinha oito anos, a minha mãe mandou-me para a escola com um prato do Gana chamado "fufu". | TED | أتذكر ذات صباح عندما كنت في الصف الثالث، أرسلتني أمي إلى المدرسة مع طبق أساسي من غانا يُدعى "فوفو." |
No liceu foi a primeira vez que eu fui para a escola com um grande número de estudantes americanos negros. Muitos deles não percebiam porque é que eu era diferente deles ou porque é que os meus pais pareciam diferentes dos pais deles. | TED | المدرسة الإعدادية كانت المرة الأولى ذهبت إلى المدرسة مع عدد كبير من الطلاب الأمريكين السود، والعديد منهم لا يفهم سبب اختلاف لهجتي عنهم أو لماذا يبدو والداي مختلفين عن والديهم. |
Eu andava na escola com a filha dela. | TED | درست في نفس المدرسة مع ابنتها. |