"المدعوين" - Traduction Arabe en Portugais

    • convidados
        
    • convite
        
    • lista
        
    Obelef. Eu não tenho o teu nome na lista de convidados. Open Subtitles أوبيلاف هاهاهاها ولكن اسمك ليس مقيد عندي في قائمة المدعوين
    A lista de convidados será a vossa menor preocupação. Open Subtitles حسناً، ستكون قائمة المدعوين أقل ما يقلق بالكما.
    Vais encontrar a lista de convidados quando regressares. Open Subtitles والآن أحضر قائمة المدعوين من مكتبك عند عودتك
    Tanto quanto sei, nem sequer estava na lista de convidados. Open Subtitles حسنا,على حسب معرفتي انها لم تكن حتى على قائمة المدعوين
    Lamento muito, mas só aceitamos membros ou pessoas com convite. Open Subtitles أنا متأسفٌ سيدي.. الدخول للأعضاء والضيوف المدعوين
    Abençoados os que são convidados para a ceia do Senhor. Open Subtitles المحظوظين فقط هم المدعوين إلى عشاء ملكنا.
    Então ninguém além dos convidados estarão na sala hoje à noite ? Open Subtitles إذا لن يكون أحد متواجد بالغرفة اليوم سوي المدعوين ؟
    Poem-no na lista dos nosso convidados, é um optimo dançarino. Open Subtitles أدرجي اسمه في قائمة المدعوين إنه راقص بارع
    Temos a lista de convidados do jantar. Open Subtitles لقد حصل مكتبنا على نسخة من قائمة المدعوين من حفل العشاء الذي قابلتِ فيه هذا الشخص
    Duvido que seja coincidência que os convidados desta festa estejam todos na página de "prováveis". Open Subtitles ليس من باب المصادفة أن يكون المدعوين إلى الحفلة على أصحاب أكبر فرصة
    E Bitto, compilar a lista de convidados no computador, de forma rápida Open Subtitles وبتو،اجمعي قائمة المدعوين على الحاسوب،بسرعة
    Vai fazer as tuas coisas, eu vou pensar numa lista de convidados. Open Subtitles أنت أهتم بأمورك وأنا سوف أبدأ بالتفكير في قائمة المدعوين
    E todos os convidados poderosos e os agentes dos Serviços Secretos em todo o lado... Open Subtitles مع كل هؤلاء المدعوين ذوي المقام الرفيع و الشرطة السرية في كل مكان
    Mandei-te um e-mail com a lista de convidados Open Subtitles أرسلت لك بريداً إلكتروني بقائمة المدعوين:
    É o dia mais quente do ano, e os convidados estão lá fora a suar que nem uns porcos. Open Subtitles و بالطبع، اليوم هو الأكثر حراره في العام جميع المدعوين يتصببون عرقاً كالخنازير
    Depois uma noite, a minha mulher e a minha mãe tiveram esta enorme discussão sobre a lista de convidados do nosso casamento. Open Subtitles وفي ليلة خطيبتي وأمي كانتا تتشاجران حول قائمة المدعوين في حفل زفافنا
    Ela quer que nós expliquemos aos convidados, ou só ao padre? Open Subtitles هل تود منا أن نوضح ذلك لكل المدعوين أو فقط للكاهن؟
    Só com convite ou posso entrar? Open Subtitles هل هيَ للأشخاص المدعوين فقط ام ايّ احدٍ اخر يستطيع الحضور؟
    Amanhã vou a uma venda só por convite numa das minhas boutiques preferidas. Open Subtitles سأذهب إلى سوق مبيعات المدعوين فقط عند إحدى متاجري المفضلة غداً

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus