acusados, advogados de defesa, se calhar têm que mudar-se um pouco para verem as testemunhas. | Open Subtitles | المدعي عليهم والوكلاء عليكم تبديل المقاعد لكي تتمكنوا من رؤية الشهود |
Lamento, mas não podemos fazer mais nada. Nunca tivemos tantos acusados. | Open Subtitles | أسف ,هذا افضل مانستطيع فعله لم نري مثل هذا العدد من المدعي عليهم من قبل |
E estes acusados respiravam juntos uma vida criminal. | Open Subtitles | وهؤلاء المدعي عليهم يعيشون بحياة من الجريمة |
E trazia mensagens para a frente e para trás dele e de alguns dos acusados. | Open Subtitles | واقوم بتوصيل اصدقائه وايضا اقوم بتوصيل الرسائل له ولبعض المدعي عليهم هنا |
DIA 334 você realizou muitas horas de vigilância sobre cada um dos acusados que estão hoje neste julgamento, correcto? | Open Subtitles | كنت مسئولا عن المراقبة بالساعات لكل هؤلاء المدعي عليهم - الموجودون بتلك الجلسه ,هل هذا صحيحا ؟ |
Porque disparei contra um dos acusados. O Jackie DiNorscio. | Open Subtitles | لأنني اطلقت الرصاص علي احد المدعي عليهم جاكي دينورشيو |
Conhece mais algum dos outros acusados? | Open Subtitles | هل لديك ارتباط عائلي مع باقي المدعي عليهم ؟ |
Sr. Compagna, se você tomava parte dessas actividades criminais, com o seu primo e os demais acusados, porque disparou contra Jackie DiNorscio? | Open Subtitles | اذن مستر كامبانيا ,ان كنت متورطا بجرائم مع ابن عمك وباقي المدعي عليهم فلماذا قمت باطلاق الرصاص علي جاكي دينورشيو ؟ |
Mas estes acusados, se conhecem algum cidadão honesto nunca tratam de negócios com eles. | Open Subtitles | ربما بعضهم هكذا ولكن هؤلاء المدعي عليهم ان كانوا يعرفون بمواطنون صادقين فلم يتعاملوا معهم ابدا |
Quero oferecer-vos outro aspecto da vida de Carlo Mascarpone, e seguramente das vidas dos demais acusados. | Open Subtitles | اريد عرض عليكم جزء اخر من حياة كارلو ماسكابوني وانا متأكد ان حياة باقي المدعي عليهم مشابهه لحياته |
Consideramos todos os acusados... inocentes. | Open Subtitles | توصلنا ان جميع المدعي عليهم ليسوا مذنبين |
No caso Estado de Kansas contra Richard Eugene Hickock e Perry Edward Smith, este tribunal foi informado pelo advogado, o Sr. Weeks, que os acusados recusam o direito a uma audiência preliminar. | Open Subtitles | في القضية المعلنة في ولاية كنيسيس ضد ريتشارد يوجين هيكوك و بيري أدوارد سميث اخبرنا المحامي الموكل عنهم السيد ويكس أن المدعي عليهم رفضوا الخضوع الي جلسة أستماع |
- Sim, senhor. - Que se levantem os acusados. | Open Subtitles | نعم يا سيدي حسنا فليقف المدعي عليهم |
Muitos dos acusados são parentes, alguns são amigos ou vizinhos que se conhecem desde que jogavam basebol juntos quando crianças. | Open Subtitles | بعضا من تلك المدعي عليهم اقرباء والبعض الاخر اصدقاء او جيرانا والذين يعرفون بعضهم البعض منذ ان كانوا يلعبون البيسبول معا |
Se não há mais perguntas, advirto os acusados agora mesmo, que se continuam com este comportamento, os acusarei de desrespeito com multas pesadas. | Open Subtitles | اذا كانت لاتوجد اية أسئله اضافيه فاانا احذر جميع المدعي عليهم الان بأنهم اذا استمروا بهذا الاسلوب المتبجح فسوف يكونوا عرضه للأتهام بقلة الأحترام للمحكمه مع التغريم المادي القاسي |
O governo não gosta destes acusados. | Open Subtitles | الحكومة لاتحب هؤلاء المدعي عليهم |
O veredicto engloba todos os acusados, e todas as acusações ou é um veredicto parcial? | Open Subtitles | هل قراركم يطبق علي كل المدعي عليهم كما في كل المحاكمات - ان انها قرارات جزئيه ؟ |
Sr. juiz, esta manhã, os acusados Rentoria e Battle bateram num residente com um martelo. | Open Subtitles | " سيدي القاضي هذا الصباح المدعي عليهم " رانتاريا و " باتل " ضربوا محصل متجر على شفا الموت |
Engloba todos os acusados e todas as acusações. | Open Subtitles | - انها تطبق لكل المدعي عليهم |