Não costumamos acender a lareira da biblioteca antes da tarde. | Open Subtitles | أخشى أن المدفأة لا تستخدم فى المكتبة حتى الظهيرة |
Esta lareira não deve ser usada há uns 100 anos. | Open Subtitles | ربما أن هذه المدفأة لم تستعمل منذ 100 عام |
Um vizinho avistou fumo por volta das 07h00, mas como a manhã estava fria, pensou que fosse a lareira. | Open Subtitles | رأى أحد الجيران دُخانًا حوالي السابعة صباحاً ولكنه كان صباحاً بارداً لذلك اعتقد انه مصدره المدفأة فحسب |
Estarei na igreja uma hora antes para ligar o aquecedor. | Open Subtitles | سوف أكون في الكنيسة قبلها بساعة لكي أشعل المدفأة |
Pronto, alterei o aquecimento e danifiquei a saída de ar. | Open Subtitles | حسناً ، لقد شغلت في المدفأة ودعمت فتحات التهوية |
fogão ou lareira, tanto faz. Tratem de se aquecer. | Open Subtitles | الموقد , المدفأة لايهم فقط إحصلوا على الدفئ |
Digamos que a região onde está a lareira simbolize figurativamente a Geórgia. | Open Subtitles | و نتفق أن جانب الغرفة من طرف المدفأة يمثل رمزياً جورجيا |
Este saiu da floresta para lamber este rapaz e enroscou-se ao pé da lareira para dormir. | TED | وجاء هذا واحد بعينه الخروج من الغابة لعق هذا الصبي والمجعد حتى حول المدفأة للذهاب إلى النوم. |
Temos uma lareira digital global, não temos? Mas quero partilhar-vos com o mundo, porque vocês também são uma tribo. | TED | جميعنا يفهمها حقاً. كلنا نملك تلك المدفأة الرقمية، أليس كذلك؟ لكنني أريد مشاركتكم ذلك العالم لأننا أيضاً قبيلة. |
Não se incomode. Ela também seca em frente da lareira! | Open Subtitles | لا عليكِ ، سأجففها أمام المدفأة الأمرسيّان. |
Vocês limpam a lareira. | Open Subtitles | .أنتم نظفوا المدفأة .وأنا سأستخدم المكنسة |
É melhor vir para junto da lareira onde está quente. | Open Subtitles | من الفضل أن تأتى إلى هنا بجوار المدفأة حيث الدفىء |
Veja, o assassino planeia pôr a arma no chapéu de chuva e depois esconder o chapéu de chuva na lareira e retirá-lo noutra altura. | Open Subtitles | كما ترى يخطط القاتل وضع السلاح في المظلة ثم يخفي المظلة في المدفأة ثم يخرجها في وقت آخر |
Eu disse-te para não meteres os teus filmes debaixo da cama, ao pé da lareira. | Open Subtitles | أخبرتك ألا تضع أفلامك تحت السرير بجوار المدفأة. |
Senta-te ao pé da lareira, está a arrefecer. | Open Subtitles | تعالي واجلسي بجانب المدفأة. الجو بارد اليوم |
- Está na lareira. Puxa isso. Está no fundo. | Open Subtitles | أنه فى المدفأة أسحبه , أنه فى العمق |
Seria divertido aninhar-me com os teus cães junto ao aquecedor. | Open Subtitles | كان سيكون من الممتع التدفؤ مع كلابك أمام المدفأة |
O aquecedor sobrecarregou o circuito e uma faísca acendeu o querosene. | Open Subtitles | وأعتقد أن المدفأة زادت الضغط على الدارة مسببة شرارة أشعلت الكيروسين |
Estamos quase no fim do inverno e vocês acordam numa casa fria o que é esquisito, porque deixaram o aquecimento ligado toda a noite. | TED | إنها نهاية فصل الشتاء تقريبًا، وقد استيقظت من نومك وشعرت بأن المنزل بارد، وهو أمر مستغرب، لأن المدفأة كانت تعمل طوال الليل. |
aquecimento estúpido! Não me faças ir aí! | Open Subtitles | أيتها المدفأة الغبية لا ترغميني على الدخول إليكِ |
Quando era adolescente, ele embebedou-se e caiu por cima do fogão. | Open Subtitles | كان مراهق صغير شرب كثيرآ وسقط على المدفأة |
Não se esqueça de lhe pôr a tela na chaminé antes de subir. | Open Subtitles | لا تنسى أن تضع الحاجز أمام المدفأة قبل أن تصعد |
Podemos não perceber de radiadores, em si, mas temos experiência em aquecer e arrefecer ambientes. | Open Subtitles | نحن لا نعلم شيئا عن المدفأة بذاتها لكن لدينا خبرة في بيئة التبريد والتسخين |