Bem, eu não, mas tenho a certeza de que alguns viciados, sim. | Open Subtitles | حسنا, ليس أنا, ولكنني متأكد أن بعض المدمنين قد إشتاقوا لك |
Pedófilos são como viciados, raramente mudam a maneira de agir. | Open Subtitles | المولعون جنسياً الأطفال مثل المدمنين نادرا ماتتغير رغباتهم القذره |
Parece que a intenção do ladrão é ajudar outros viciados. | Open Subtitles | سيظهر ذلك أن نية اللص هي مساعدة المدمنين الآخرين. |
Porque todos os drogados que param, regressam ao assunto. | Open Subtitles | تقريباّ كل المدمنين الذين يقلعون, يعاودون التعاطي مجدداً. |
Estão por todo o prédio por causa dos malditos drogados. | Open Subtitles | إنها في جميع أنحاء البناية من أولئك المدمنين اللعناء |
Não, daqui de cima não se vêem as guerras, os viciados. | Open Subtitles | لا، من هذا الإرتفاع، لن تتمكني من رؤية الحروب المدمنين |
Eu fiz uma regra para ficar longe de viciados, | Open Subtitles | لقد وضعت قاعدة ,أن أبقى بعيدا عن المدمنين |
Eu cresci em Oakland, NA Califórnia, com a minha mãe e membros da família mais próxima viciados em cocaína. | TED | نشأت في أوكلاند، كاليفورنيا، مع أمي وأفراد أسرتي المدمنين على الكوكايين. |
— os fumadores que substituem os adultos fumadores viciados que morrem ou que desistem. | TED | المدخنون البديلون عن المدخنين المدمنين البالغين الذين ماتوا |
Alguma vez pensou tornar-se conselheiro e ajudar outros viciados a resolver os seus problemas? | Open Subtitles | هل فكرت من قبل أن تصبح ناصحاً وتساعد الأشخاص المدمنين مع مشاكلهم ؟ |
Esta é a única coisa que pode contar com os viciados: | Open Subtitles | : هناك شيء واحد تستطيعين إعتماده مع المدمنين |
Não autorizo empréstimos para viciados em jogo. | Open Subtitles | أنا لا أُخوّلُ القروضَ لمُقَامَرَة المدمنين. |
Como se já não bastasse este país ser invadido por guedelhudos, por ateus, e drogados de sexo indefinido! | Open Subtitles | و لن يقتصر الأمر على ذلك بل ستتعرض بلادنا للغزو من قبل الملحدين و المدمنين |
Organizar lutas de US$ 5 para bêbados e drogados? | Open Subtitles | تركض بخمسة دولارات وتقاتل المدمنين والحشاشين |
Também se falou num centro de desintoxicação para drogados. | Open Subtitles | تحدثوا كذلك عن بناء مركز لتأهيل المدمنين |
Que os drogados roubaram os cigarros e quase te matam? | Open Subtitles | بعض المدمنين سرقوا سجائرك و كنت على وشك الموت ؟ |
Sim, este material fraco que trouxemos deixa estes drogados agitados. | Open Subtitles | أجل يا رجال، إنّ ذلك الصنف الردئ الذي وزّعناه يجعل هؤلاء المدمنين مهتاجين |
e dar-lhes um incentivo para parar. Há uns anos, pensei nos toxicodependentes NA minha vida, que eu amo, tentando ver se haveria maneira de os ajudar. | TED | وقبل بضع سنوات كنت أبحث عن بعض المدمنين الذين أحبهم في حياتي، وحاولت إيجاد طريقة لمساعدتهم. |
Queria estar preparado para passar por drogado. | Open Subtitles | هل فاتنى شىء؟ كنت أحاول أن أشبه المدمنين أردت أن أكون مستعداً |
E é preciso matar o viciado para matar o vício. | Open Subtitles | لذى , يجب أن تقتل المدمن الرئيسي لكي تستطيع قتل بقيّة المدمنين |
Isto. Viram-te a sair de uma reunião dos AA. | Open Subtitles | لقد رُأيت تخرج من أجتماع المدمنين على الكحول |
Mas ao fim e ao cabo, há que olhar para a droga como mais um emprego das nove às cinco. | Open Subtitles | فى النهاية عليكم أن تروا المدمنين بعد حوالى من 5 إلى 9 جرعات |
Depois de partir, a Ginger já não interessava a ninguém. Juntou-se a uns chulos, vadios, agarrados e motoqueiros de L.A. | Open Subtitles | بعد هروب جنجر,لم تعد مفيدة لأحد,وجدت بعض القوادين و المدمنين في لوس انجلوس |
Mas ele deve ter ficado desesperado porque haviam tantos ex-viciados NA igreja naquele tempo que a Visualize foi muito rigorosa em relação ás drogas. | Open Subtitles | لأنه هناك الكثير من المدمنين السابقين في الكنيسة آنذاك لأنّ المجموعة كانت صارمة جداً حيال المُخدّرات. |
Ela não é uma drogada ou vagabunda, como os outros. Vão dar pela falta dela. | Open Subtitles | هذه ليست مثل بعض المدمنين أو عابري السبيل كما الآخرين, سوف يتم افتقادها |