Existem as cidades europeias típicas, com uma urbanização densa, bons transportes públicos, e sobretudo, pouca capacidade rodoviária. | TED | وعلى سبيل المثال ، في المدن الأوروبية التي بها مراكز مدنية مكتظة، ووسائل نقل عام جيدة وفي الغالب لا توفر طرقاتها القدرات الاستيعابية الكافية. |
As cidades europeias consomem, igualmente, metade. | TED | المدن الأوروبية تستهلك النصف أيضا. |
Muito bem, eu arranjo-lhe outra bebida, mas quando voltar, serão cidades europeias e não está autorizada a dizer Barcelona. | Open Subtitles | حسنًا، سأحضر لكِ شرابًا آخر ولكن حينما أعود سنتحدث عن المدن الأوروبية و لا يسمح لك بقول "برشلونة" |
Faziam o seu melhor. Viena não tem pior aspecto que um monte de outras cidades europeias. Um bocado bombardeada. | Open Subtitles | لا تبدو (فيينا) حقاً أسوأ من كثير من المدن الأوروبية الأخرى، قصفت قليلا |
Sabes, quando eu e a Kenya eramos pequenas, encontramos um livro com fotos das antigas cidades europeias. | Open Subtitles | ...أتعلم, أنا و (كينيا)عندما كنا صغاراً ...وجدنا كتاب كان فيه تلك الصور عن المدن الأوروبية القديمة |