Não. Por acaso, convenci o departamento a retirar as acusações. | Open Subtitles | لا، في الواقع، أقنعت المديرية أن يسقطوا تهم القتل |
Ouça, este departamento já levou com muita merda em cima com a história do Carniceiro de Bay Harbor. | Open Subtitles | اسمع، قد تلقت هذه المديرية الكثير من المشاكل بسبب سفّاح مرفأ الخليج |
Graças a Deus. Tínhamos o departamento inteiro à vossa procura. Estávamos tão preocupados. | Open Subtitles | الحمد لله، جعلنا المديرية بأسرها تبحث عنكما، لقد كنّا شديدي القلق |
A 11 de Abril de 1995, o departamento recebeu este vídeo, o qual o acusa de conspiração num assassinato. | Open Subtitles | في 11 أبريل 1995... المديرية تسلمت هذا الشريط أنت متهم بالتواطيء |
Este departamento está a ficar tão competente que até irrita. | Open Subtitles | "بدأت هذه المديرية تصبح نشيطة بشكل مزعج" |
"Apanhar o assassino das férias pode não ser a prioridade do departamento. | Open Subtitles | "القبض على قاتل العطلة قد لا يكون أولويّة المديرية القصوى" |
Pelas cláusulas do departamento W... é ilegal matar um operário sem justa causa. | Open Subtitles | (وفق أحكام المديرية (دبليو فأن من غير القانوني قتل عامل دون سبب مشروع |
Regressa comigo ao departamento. | Open Subtitles | عد معي إلى المديرية |
O departamento? Ou a ti? | Open Subtitles | المديرية أم أنتِ؟ |
Não, disse ao departamento que a minha prioridade é o Broadsky. | Open Subtitles | كلا, لقد أخبرتُ المديرية (أنهُ يجب أن أسخر كل جهدي لأمسك (برودسكي |
Não há nenhum William Porter no departamento. | Open Subtitles | لا وجود لـ (وليام بورتر) في المديرية |