E, de acordo com o Director Mace, a "Tremores" nunca foi, na verdade, uma fugitiva da S.H.I.E.L.D... | Open Subtitles | و طبقا لما قاله المدير مايس كوايك لم تكن في الواقع هاربة من شيلد |
Existe uma óptima razão para o Director Mace nunca estar demasiado longe daquela pasta. | Open Subtitles | هناك سبب وجيه للغاية يجعل المدير مايس لا يكون بعيدًا للغاية عن تلك الحقيبة |
Não desde que o relatório da autópsia do Director Mace foi divulgado. | Open Subtitles | ليس منذ أن تم تسريب تشريح جثة المدير مايس |
Director Mace, você tira uma óptima fotografia, admito-o, mas... isso não o transforma no homem certo para este trabalho. | Open Subtitles | أيها المدير (مايس)، أنت واجهة رائعة أعترف لك بذلك لكن ذلك لا يجعلك الرجل المناسب لهذا العمل |
Director Mace, só para ter a certeza que estou a ouvir correctamente, está a dizer, literalmente, que é um não-humano? | Open Subtitles | أيها المدير (مايس)، أريد التأكد فقط من أنني سمعتك جيدا أنت تقول أنك لابشري حرفيا؟ |
Director Mace, essa confissão que fez foi inacreditável! | Open Subtitles | أيها المدير (مايس)، ذلك الإعتراف الذي قمت به كان لا يصدق |
O Director Mace é um não-humano. | Open Subtitles | الأمر فقط غير منطقي المدير (مايس) هو لابشري |
Obrigado, Director Mace. | Open Subtitles | شكرًا لك أيها المدير مايس |
Ordenei o ataque aéreo que matou o Director Mace. | Open Subtitles | أنا أعطيت الأمر بالهجمة الجوية التي قتلت المدير (مايس) |
O Director Mace... ele sabe que a Aida é... - Aquilo que a Aida é? | Open Subtitles | المدير (مايس)، هل يعرف ما هي (أيدا)؟ |
E o Director Mace. | Open Subtitles | (لقد قتلت عدة أشخاص،و المدير (مايس |
Vamos começar. Director Mace... | Open Subtitles | لنبدأ إذن أيها المدير (مايس)... |
- O Director Mace mentiu? | Open Subtitles | - المدير (مايس) كذب- |
Director Mace. | Open Subtitles | (المدير (مايس |