Aqueles que saírem da cidade terão um fim-de-semana muito quente. | Open Subtitles | كُلّ الناس الذين يَتْركونَ المدينةَ بعطلة نهاية الإسبوع القادمة يَجِبُ أَنْ يجدَوها ساخنة |
Um bom polícia está sempre preparado e conhece as ruas da cidade. | Open Subtitles | الشرطي الجيد مستعد دائماً. الشرطي الجيد يَعْرفُ شوارعَ المدينةَ. |
Mais ou menos 457 metros dos limites da cidade. | Open Subtitles | أَحْزرُ لَرُبَّمَا 500 ياردة إلى حدودِ المدينةَ. إشكرْ الله. |
No local, a polícia não tem explicação... para a onda de crimes violentos entre o clero da cidade. | Open Subtitles | على المشهدِ المحليِّ، شرطة مرتبكة للتَوضيح. . تفشّي الجريمةِ العَنيفةِ بين رجالِ دين المدينةَ. |
Pólux! Sabe que não pode sair da cidade. | Open Subtitles | بولكس تَعْرفُى بأنّك لا تَستطيعُى الذِهاب خارج أسوار المدينةَ. |
E a Sydney Opera House. A paisagem mais famosa da cidade. | Open Subtitles | تلك دار أوبرا سدني هو مَعْلَمُ المدينةَ الأكْثَر شَهْرَةَ |
Não podem sair da cidade. | Open Subtitles | أنت لا تَستطيعُ الإنتِقال من المدينةَ. أَيّ إذا |
Mamã, pára com isso, a culpa não é nada da cidade, podia ter tido o desastre fosse onde fosse. | Open Subtitles | أوه ماما . لا تستمري هكذا إنها لَيستْ المدينةَ. |
Atlantis possui 10 emissores com os quais é criado o escudo da cidade. | Open Subtitles | أطلانطس لديها عشَرة موزعات لتخْلقُ درعَ المدينةَ |
Pois, isto definitivamente não é a lixeira da cidade. | Open Subtitles | نعم، هذا بالتأكيد لَيسَ نفايةَ المدينةَ. |
Mas estas bombas são largadas após a rendição da cidade. | Open Subtitles | لكن القنابلَ سْقطُت بَعْدَ أَنْ إستسلمتْ المدينةَ. |
Tu, o portão da cidade com a infantaria. | Open Subtitles | انت تحافظ على بوابة المدينةَ مَع دروع المشاة |
Ligua-nos à energia da cidade, Spencer! | Open Subtitles | صلنا إلى مأخذ المدينةَ الرئيسي سبينسر |
Vivíamos a 3 km da lixeira da cidade. | Open Subtitles | عِشنَا 2.2 ميلَ مِنْ نفايةِ المدينةَ. |
Um amigo meu me contou que quando ele finalmente conseguiu sair da cidade... três dias depois do furacão, ele passou por uma fileira de corpos na calçada. | Open Subtitles | صديق لي أخبرَني ذلك عندما هو كَانَ قادرَ أخيراً للخُرُوج من المدينةَ ثلاثة الأيام بعد الإعصارِ، قادَ مِن قِبل a جسم الذي يَستندُ على حقّ رصيفِ فوق الطريقِ هنا، |
Nenhum de nós podia estar fora da cidade ao mesmo tempo, pois a Beth podia encontrar um insecto. | Open Subtitles | لا ينبغي أن نغادرَ المدينةَ معاً إذ قد تجدُ (بث) حشرةً ما |